Sukta 93
ईङ्खयन्तीरपस्युव इन्द्रं जातमुपासते । भेजानासः सुवीर्यम्
īṅkháyantīr apasyúva índraṃ jātám upā́sate | bhejānā́saḥ suvī́ryam
Swaying to and fro, eager for service, they wait upon Indra newly manifest; partakers (of his gift) they win excellent hero-might.
ஆடி அசைந்து, சேவைக்குத் துடிப்புடன் அவர்கள் புதிதாய் வெளிப்பட்ட இந்திரனை வழிபடுகின்றனர். அவன் அருள்தானத்தின் பங்காளிகளாய் இருந்து, அவர்கள் சிறந்த வீரப் பராக்கிரமத்தை அடைகின்றனர்.
Rishi: Indra-stuti tradition (RV-derived material in AV 20; seer attribution follows the Rigvedic source-hymn lineage).
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (as transmitted in AV 20 RV-recitational corpus; metrical exactness depends on pada division)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From rhythmic approach → felt manifestation → shared empowerment.","listener_experience":"Group-charged courage; sense of Indra ‘arriving’ freshly.","intensity":6}