Sukta 9
अर्बुदिश्च त्रिषंधिश्चामित्रान् नो वि विध्यताम्। यथैषामिन्द्र वृत्रहन् हनाम शचीपतेऽमित्राणां सहस्रशः
arbúdiś ca trí-ṣandhiś cā́mítrān no ví vidhyatām | yáthaiṣām indra vṛtra-han hánāma śacī́-pate ’mítrāṇāṃ sahasrá-śaḥ
Let Arbudi and Triṣandhi pierce our foes asunder for us; that, O Indra, Vṛtra-slayer, Lord of Śacī, we may slay of these enemies by thousands.
அர்புதி மற்றும் திரிஷந்தி எங்களுக்காக எங்கள் பகைவர்களைச் சிதறச் செய்து குத்திப் பிளக்கட்டும்; அப்படியே, ஹே இந்திரா—விருத்ரஹன், சசீபதே—அந்த அமித்ரர்களை ஆயிரக்கணக்கில் நாம் அழிக்க இயலட்டும்.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (per Anukramaṇī; edition-dependent)
Devata: Arbudi, Triṣandhi; Indra (Vṛtrahan, Śacīpati)
Chandas: Anuṣṭubh-like (to be confirmed)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From calling in allied powers to triumphant scale of victory.","listener_experience":"Surge of courage, cohesion, and readiness for confrontation.","intensity":8}