Sukta 10
यदुदरं वरुणस्यानुप्राविशथा वशे । ततस्त्वा ब्रह्मोदह्वयत् स हि नेत्रमवेत् तव
yád udáraṃ váruṇasyā́nu-prā́viśathā vaśe | tátas tvā bráhmódā́hvayat sá hí netrám avét táva ||
When thou, O Vaśā, didst enter after and within the belly of Varuṇa, then did the Brahman invoke thee forth; for he, in truth, knew thy guiding rein.
வசா, நீ வருணனின் வயிற்றினுள்—அவன் வசத்திலே—உள்ளே புகுந்தபோது, பிராமணன் உன்னை வெளியே அழைத்தான்; ஏனெனில் அவன் உண்மையிலேயே உன் ‘நேத்ர’-கயிறு (வழிநடத்தும் கட்டு/கட்டுப்பாடு) யை அறிந்தவன்.
Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (sūkta attributed within Atharvanic corpus; specific r̥ṣi assignment depends on Anukramaṇī tradition).
Devata: Vaśā (personified power) with Varuṇa as mythic frame of binding/restraint.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this section).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From perilous enclosure → confident summoning → controlled protection.","listener_experience":"Empowerment and relief: ‘the binding can be guided.’","intensity":6}