ईप्सितः पणेत धर्मार्थानुयोगमविशिष्टेषु बलवत्संयुक्तेषु दण्डधारणं मत्संयोगे तदात्वे च दण्डधारणमिति न कुर्याः पक्षं वृत्तिं गुह्यं च मे नोपहन्याः संज्ञया च त्वां कामक्रोधदण्डनेषु वारयेयमिति ॥ कZ_०५.४.०७ ॥
īpsitaḥ paṇeta dharmārthānuyogam aviśiṣṭeṣu balavatsaṃyukteṣu daṇḍadhāraṇaṃ matsaṃyoge tadātve ca daṇḍadhāraṇam iti na kuryāḥ pakṣaṃ vṛttiṃ guhyaṃ ca me nopahanyāḥ saṃjñayā ca tvāṃ kāmakrodhadaṇḍaneṣu vārayeyam iti
அருளைப் பெற விரும்பினால் அவன் இவ்வாறு முன்வைக்க வேண்டும்—‘தர்மமும் அர்த்தமும் வழிகாட்டும் விசாரணை/கேள்வி நடத்துங்கள்; நிலை தெளிவாகவும் வலுவாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டும் இருக்கும் இடங்களில் மட்டுமே தண்டனையை வைத்திருங்கள்; என்னுடன் உள்ள தொடர்பினாலோ அல்லது அந்தக் கணத்தின் சூட்டினாலோ தண்டனைக்கு அவசரப்பட வேண்டாம். என் அணியை, வாழ்வாதாரத்தை, ரகசியங்களைச் சேதப்படுத்த வேண்டாம்; மேலும் முன் உடன்பாட்டின்படி ஆசை அல்லது கோபத்தால் உண்டாகும் தண்டனைகளிலிருந்து நான் உங்களைத் தடுக்கிறேன்।’
A proto–due-process norm: sanctions should follow strong corroboration, not suspicion, personal association, or momentary emotion.