सेनापतिरसत्प्रग्रहेणावक्षिप्तः सत्त्रिभिरेकैकममात्यमुपजापयेत् लोभनीयेनार्थेन राजविनाशाय सर्वेषामेतद् रोचते कथं वा तव इति ॥ कZ_०१.१०.०५ ॥
senāpatir asatpragraheṇāvakṣiptaḥ sattribhir ekaikam amātyam upajāpayet: lobhanīyena arthena rājavināśāya sarveṣām etad rocate—kathaṃ vā tava? iti
சேனாபதியை (தகாத உறுதி/பிணைப்பில் சிக்கியதாக) காட்டி, சத்த்ரி முகவர்கள் மூலம் ஒவ்வொரு அமைச்சரையும் தனித்தனியாக ரகசியமாகத் தூண்ட வேண்டும்: ‘கவர்ச்சியான பணத்துக்காக அரசனை அழிக்க அனைவரும் சம்மதம்; உன் கருத்து என்ன?’
The military can credibly promise force and protection; coupling money with coercive capacity tests whether officials will join a viable coup coalition.