यं चात्रापसर्पोपदेशेन शम्याप्रतोदादीनामपहर्तारं जानीयात्तमेषां प्रत्यादिशेत् एष राज्ञः प्रभावः इति ॥ कZ_०४.५.१४ ॥
yaṃ cātrāpasarpa-upadeśena śamyāpratodādīnām apahartāraṃ jānīyāt tam eṣāṃ pratyādiśet—eṣa rājñaḥ prabhāvaḥ iti
இங்கே ரகசிய தகவலாளரின் அறிவுறுத்தலால் யார் கலப்பை, மாட்டுத்தூண்டி முதலியவற்றைத் திருடுபவன் என்று அறியப்படுகிறானோ, அவனை அவர்களிடம் சுட்டிக்காட்டி— ‘இதுவே அரசனின் ஆற்றல் (அமலாக்கப் பரப்பு)’ என்று சொல்ல வேண்டும்.
They are productivity-critical assets; protecting them safeguards agricultural output and thus state revenue and stability.
It converts covert intelligence into visible deterrence, reinforcing the perception that the state can see hidden wrongdoing.