यं वा मन्त्रयोगमूलकर्मभिः श्माशानिकैर्वा संवदनकरकं मन्येत तं सत्त्री ब्रूयात् अमुष्य भार्यां स्नुषां दुहितरं वा कामये सा मां प्रतिकामयतामयं चार्थः प्रतिगृह्यतामिति ॥ कZ_०४.४.१४ ॥
yaṃ vā mantrayogamūlakarmabhiḥ śmāśānikair vā saṃvadanakarakaṃ manyeta taṃ sattrī brūyāt: amuṣya bhāryāṃ snuṣāṃ duhitaraṃ vā kāmaye; sā māṃ pratikāmayatām; ayaṃ cārthaḥ pratigṛhyatām iti
மந்திர-யோகமூல செயல்களாலோ அல்லது சுடுகாடு சார்ந்த சாதகர்களாலோ ரகசியத் தொடர்பு/சேர்க்கை ஏற்படுத்துபவன் என்று யாரை சந்தேகிப்பாரோ, அவனிடம் சத்த்ரீ (முகவர்) இவ்வாறு சொல்ல வேண்டும்: ‘அவனுடைய மனைவி, மருமகள் அல்லது மகளை நான் விரும்புகிறேன்; அவளும் என்னை விரும்பட்டும்; மேலும் இந்தக் கூலி ஏற்றுக்கொள்ளப்படட்டும்.’
It functions as a trap to expose a broker who facilitates illicit access or manipulation; acceptance of the proposal and payment supplies actionable proof of criminal service-provision.