भिक्षुकवैदेहकौ मत्तोन्मत्तौ बलादापदि चातिसंनिकृष्टाः प्रवृत्तप्रवेशाश्चादण्ड्याः अन्यत्र प्रतिषेधात् ॥ कZ_०४.१३.०५ ॥
bhikṣukavaidehakau mattonmattau balādāpadi cātisaṃnikṛṣṭāḥ pravṛttapraveśāścādaṇḍyāḥ anyatra pratiṣedhāt
பிச்சைக்காரரும் வைதேஹகரும், மது மயக்கத்திலோ மனநிலை சீர்குலைந்தவர்களோ, வலுக்கட்டாயமாகத் தள்ளப்பட்டவர்களோ, பேரிடரில் நுழைந்தவர்களோ, மிக அருகாமை காரணமாக (தவறுதலாக/அவசியத்தால்) நுழைந்தவர்களோ—தண்டிக்கப்படார்; ஆனால் நுழைவு தெளிவாகத் தடைசெய்யப்பட்டிருந்தால் விதிவிலக்கு இல்லை.
He limits criminalization where intent and control are weak (madness, coercion, disaster), while preserving order by allowing punishment when a clear prohibition has been communicated.
It functions like notice: once entry is clearly forbidden, subsequent entry indicates disregard, justifying sanction.