यो महत्यर्थसमुदये स्थितः कदर्यः सम्निधत्तेऽवनिधत्तेऽवस्रावयति वा सम्निधत्ते स्ववेश्मनि अवनिधत्ते पौरजानपदेषु अवस्रावयति परविषये तस्य सत्त्री मन्त्रिमित्रभृत्यबन्धुपक्षमागतिं गतिं च द्रव्याणामुपलभेत ॥ कZ_०२.९.२५ ॥
yo mahaty artha-samudaye sthitaḥ kadaryaḥ samnidhatte ’vanidhatte ’vasrāvayati vā; samnidhatte svaveśmani, avanidhatte paurajānapadeṣu, avasrāvayati paraviṣaye; tasya sattrī mantri-mitra-bhṛtya-bandhu-pakṣam āgatiṃ gatiṃ ca dravyāṇām upalabheta
பெரிய வருவாய் குவியலுக்கிடையில் இருக்கும் கஞ்சன் செல்வத்தைச் சேமிக்கவும், புதைக்கவும், அல்லது வெளியே கசியவிடவும் செய்வான்—தன் வீட்டில் சேமிப்பான், நகர/நாட்டுப்புற மக்களிடையே மறைப்பான், அல்லது வேறு நாட்டிற்கு மாற்றுவான். மறைமுகச் செயலாளர் (உளவாளர்) அவனுடைய அமைச்சர்கள், நண்பர்கள், பணியாளர்கள், உறவினர், ஆதரவு குழு ஆகிய வட்டத்தை அறிந்து, சொத்துகளின் வரவு-செலவு வழிகளையும் கண்டறிய வேண்டும்।
Three modes: (1) stockpiling (samnidhatte), (2) burying/hiding (avanidhatte), (3) diversion/leakage to elsewhere (avasrāvayati), with specific locations for each.
Because corruption is enabled by networks; identifying associates reveals storage nodes, intermediaries, and transfer channels for recovery and prosecution.