Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 19

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

दृष्ठे तस्मिन् परे तत्त्वे आब्रह्म सचराचरं पाठो ऽयमादर्शदोषेण दुष्टः वीरश्चेति ञ प्रमातृमानमेयञ्च ध्यानहृत्पद्मकल्पनं

dṛṣṭhe tasmin pare tattve ābrahma sacarācaraṃ pāṭho 'yamādarśadoṣeṇa duṣṭaḥ vīraśceti ña pramātṛmānameyañca dhyānahṛtpadmakalpanaṃ

அந்த பரத்தத்துவம் உணரப்பட்டபோது, பிரம்மா வரை உட்பட அசையும்-அசையாத அனைத்தும் ஒருமையாய் அறியப்படும். இப்பாடம் எழுத்துப் பிழையால் கெடுபிடியாக உள்ளது; கருத்து—அறிவோர், அளவுகோல், அறியப்படுவது என்ற மும்மை கடந்திடப்படுகிறது; தியானம் என்பது இதயத் தாமரையின் கற்பனை-அமைப்பு.

dṛṣṭewhen (it is) seen
dṛṣṭe:
Kāla/Avadhi (काल/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग/सप्तमी-एकवचनम् (locative absolute sense)
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक; विभक्तिः सप्तमी, वचनम् एकवचनम्
paresupreme
pare:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः सप्तमी, वचनम् एकवचनम् (agreeing with tattve)
tattvein the reality/principle
tattve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः सप्तमी, वचनम् एकवचनम्
ā-brahmaup to Brahmā/Brahman
ā-brahma:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootā + brahman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय—आ-उपसर्गपूर्वक अवधि-बोधक (up to Brahmā/Brahman)
sa-cara-acaramtogether with the moving and unmoving
sa-cara-acaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + cara + acara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा/द्वितीया, वचनम् एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः: ‘with (sa-) the moving and unmoving’
pāṭhaḥthe reading/text
pāṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम्
ayamthis
ayam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम्
ādarśa-doṣeṇadue to the fault of the manuscript/copy (lit. mirror)
ādarśa-doṣeṇa:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootādarśa + doṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः तृतीया (करण/हेतु), वचनम् एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (ādarśasya doṣaḥ)
duṣṭaḥcorrupted/defective
duṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम् (agreeing with pāṭhaḥ)
vīraḥhero / O hero
vīraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा, वचनम् एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-प्रयोगः (quotative particle)
ña(textual marker)
ña:
Anukta (अनुक्त/marker)
TypeIndeclinable
Rootña (अव्यय/पाठभेद-चिह्न)
Formपाठभेद/लिप्यन्तर-चिह्न (textual marker; not a lexical pada)
pramātṛ-māna-meyamknower, means of knowledge, and knowable object
pramātṛ-māna-meyam:
Karma/Viṣaya (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootpramātṛ + māna + meya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा/द्वितीया, वचनम् एकवचनम्; समाहार-द्वन्द्वः (pramātā ca mānaṃ ca meyaṃ ca)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
dhyāna-hṛt-padma-kalpanamvisualization of the heart-lotus in meditation
dhyāna-hṛt-padma-kalpanam:
Karma/Viṣaya (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootdhyāna + hṛt + padma + kalpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; विभक्तिः प्रथमा/द्वितीया, वचनम् एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः: ‘dhyānena (in meditation) hṛt-padmasya kalpanam’ (conceptualization of the heart-lotus in meditation)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Yoga-vidya","practical_application":"Nondual discernment: upon realization of the supreme tattva, the knower–means–known triad is transcended; meditation is understood as a provisional heart-lotus visualization (upāya) that is later relinquished.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Realization of para-tattva and transcendence of pramātṛ–pramāṇa–prameya; heart-lotus as dhyāna-upāya","lookup_keywords":["para tattva","pramātṛ pramāṇa prameya","hṛtpadma","dhyāna kalpanā","adarśa-doṣa"],"quick_summary":"With realization of the supreme principle, the entire cosmos is known as non-separate; the epistemic triad dissolves. Heart-lotus meditation is a constructive aid (kalpanā) and is not the final truth."}

Concept: Nonduality beyond epistemic structuring: pramātṛ–pramāṇa–prameya are sublated in brahma-tattva; dhyāna is an upāya involving kalpanā (construct) such as the heart-lotus locus.

Application: Use heart-lotus visualization to stabilize attention, but apply viveka to recognize it as a method; mature practice releases all constructs, resting in nondual awareness.

Khanda Section: Moksha-vidya (Jñāna–Yoga / Vedānta terminology and meditation practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator’s heart-lotus depicted as a constructed inner diagram; as realization dawns, the boundaries between meditator, method, and object dissolve into a single luminous field encompassing Brahmā and all beings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central yogin with stylized heart-lotus mandala, surrounding cosmos (Brahmā, devas, beings) arranged in concentric bands that gradually merge into a unified luminous background, bold outlines, sacred abstraction","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heart-lotus rendered with gold petals, cosmic hierarchy around it, then a gold radiance washing over all to indicate non-separation, ornate borders, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore style, semi-diagrammatic: three labeled elements (knower/means/known) shown dissolving into one field, heart-lotus as the initial focus, delicate shading and clear instructional layout","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, philosophical allegory: a scholar-yogi in meditation, a small lotus diagram on a folio beside him, and the surrounding scene subtly blending figures and landscape into a single tonal wash, intricate detailing with gradual unification"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: पाठो ऽयम् = पाठः + अयम्; सचराचरम् = स + चराचरम्; वीरश्च = वीरः + च; मेयञ्च = मेयम् + च. Verse contains apparent textual-critical note: ‘ādarśadoṣeṇa duṣṭaḥ’ and ‘ña’ as a manuscript marker.

Related Themes: Agni Purana 374 (mokṣa-vidyā: tattva-darśana, dhyāna methods, epistemic terms)

B
Brahmā
P
Para-tattva (Supreme Reality)
P
Pramātṛ–Pramāṇa–Prameya (knower–means–known triad)

FAQs

It imparts Moksha-vidyā: nondual insight that, upon realizing the Supreme Reality, the knower–means–known triad is transcended, and it notes a dhyāna-technique involving visualization of the heart-lotus.

Alongside ritual and worldly sciences, the Agni Purana also preserves epistemology and contemplative psychology (pramātṛ–pramāṇa–prameya and dhyāna visualization), showing its coverage from practical rites to liberation-oriented philosophy.

It directs the practitioner toward liberation by dissolving subject–object duality through realization of the Supreme Principle, using disciplined meditation (heart-lotus contemplation) as an aid to inner purification and insight.