Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 14

Chapter 255: दायविभागकथनम्

On the Division of Inheritance

अपुत्रेण परक्षेत्रे नियोगोत्पादितः सुतः उभयोरप्यसावृक्थी पिण्डदाता च धर्मतः

aputreṇa parakṣetre niyogotpāditaḥ sutaḥ ubhayorapyasāvṛkthī piṇḍadātā ca dharmataḥ

புத்திரமில்லாத ஒருவனின் மனைவியால் பிறரின் ‘க்ஷேத்திர’த்தில் நியோகத்தால் உண்டான மகன், தர்மப்படி இருவருக்கும் (கணவனுக்கும் நியோககர்த்தாவுக்கும்) வாரிசும், பிண்டம் அளிப்பவனுமாகிறான்।

अपुत्रेणby a sonless man
अपुत्रेण:
Karana (करण/Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootअपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्; ‘by/with one who is sonless’
पर-क्षेत्रेin another’s (wife/field)
पर-क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्; कर्मधारयः: ‘in another’s field/wife’
नियोग-उत्पादितःbegotten through niyoga
नियोग-उत्पादितः:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनियोग (प्रातिपदिक) + उत्पादित (कृदन्त; उत्-पद्/उत्-पा-दय् causative sense)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः: ‘produced by niyoga (levirate appointment)’
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
उभयोःof both
उभयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootउभय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गः, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचनस्य रूपम् (genitive dual)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अपि-निपात (particle: also/even)
असौthat one / he
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम
ऋक्थीheir
ऋक्थी:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootऋक्थिन्/ऋक्थी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; ‘heir’
पिण्ड-दाताgiver of funeral oblations
पिण्ड-दाता:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त; दा धातु, तृच्)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः: ‘giver of piṇḍa (funeral offering)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
धर्मतःaccording to law/dharma
धर्मतः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): ‘according to dharma/rightfully’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s common dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Determining heirship and śrāddha/pinda obligations for a niyoga-born son in cases of sonlessness and lineage continuity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Niyoga-produced son in another’s field: dual heir and piṇḍadātā","lookup_keywords":["niyoga","ksetra","aputra","vrkthi","pindadata"],"quick_summary":"Defines the status of a niyoga-born son as heir to both parties and as the lawful performer of funeral offerings, clarifying succession and ritual duty."}

Concept: Continuity of lineage and ancestral rites through dharmically regulated procreation and ritual obligation.

Application: Assign inheritance rights and śrāddha responsibility to prevent ritual discontinuity in sonless households.

Khanda Section: Dharma-shastra / Stri-dharma & Putra-vidhi (Niyoga, inheritance, funeral rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household without a son consults elders; later, the niyoga-born son performs piṇḍa offerings at a śrāddha with two paternal figures acknowledged.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, domestic ritual scene with sacred fire and offering plates, the son offering rice-balls, elders seated, two father-figures indicated by respectful posture, rich reds and ochres","tanjore_prompt":"Tanjore painting, śrāddha scene with gold accents on ritual vessels, son offering piṇḍa on banana leaf, priests chanting, ornate household backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional depiction of śrāddha setup: darbha grass, water pot, piṇḍa arrangement, son in simple attire, labeled ritual objects implied by composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate interior with ritual platform, detailed utensils, priests and family members, subtle narrative of dual heirship through positioning of figures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: उभयोरप्यसावृक्थी = उभयोः अपि असौ ऋक्थी

Related Themes: Agni Purana 255 (Stri-dharma/Putra-vidhi: niyoga, inheritance, śrāddha duties)

D
Dharma
N
Niyoga
P
Piṇḍa
Ṛktha

FAQs

It defines the dharmic status of a niyoga-born son: he is legally recognized for inheritance (ṛktha) and ritually competent to perform piṇḍadāna in śrāddha rites.

Beyond myth, it preserves Dharmaśāstra-style norms on lineage, legitimacy, property succession, and funerary obligations—showing the Agni Purana’s coverage of social law alongside ritual and theology.

By authorizing the son to offer piṇḍas, the verse safeguards ancestral rites and continuity of pitṛ obligations, which are traditionally linked to the welfare of ancestors and the family’s dharmic merit.