Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 19

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

क्रथाद्विदर्भपुत्राश् च कुन्तिः कुन्तेस्तु धृष्टकः धृष्टस्य निधृतिस्तस्य उदर्काख्यो विदूरथः

krathādvidarbhaputrāś ca kuntiḥ kuntestu dhṛṣṭakaḥ dhṛṣṭasya nidhṛtistasya udarkākhyo vidūrathaḥ

கிரதனிடமிருந்து விதர்பனின் புதல்வர்கள் பிறந்தனர்; அவர்களில் குந்தியும் இருந்தாள். குந்தியிடமிருந்து த்ருஷ்டகன்; த்ருஷ்டகனிடமிருந்து நித்ருதி; அவனுடைய மகன் விதூரதன், ‘உதர்க’ என்றும் அழைக்கப்பட்டான்.

क्रथात्from Kratha
क्रथात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
विदर्भपुत्राःsons of Vidarbha
विदर्भपुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविदर्भ + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विदर्भस्य पुत्राः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुन्तिःKunti (proper name)
कुन्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुन्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कुन्तेःof Kunti
कुन्तेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकुन्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय—विरोध/विशेषणार्थक (particle: but/indeed)
धृष्टकःDhṛṣṭaka (proper name)
धृष्टकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधृष्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धृष्टस्यof Dhṛṣṭa
धृष्टस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
निधृतिःNidhṛti (proper name)
निधृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
उदर्काख्यःnamed Udarka
उदर्काख्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदर्क + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (उदर्क इति आख्यः = named Udarka)
विदूरथःVidūratha (proper name)
विदूरथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविदूरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—विदू + रथ (कर्मधारयः/नामधेय)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Sandhi Resolution Notes: क्रथात् + विदर्भपुत्राः → क्रथाद्विदर्भपुत्राः; कुन्तेः + तु → कुन्तेस्तु.

K
Kratha
V
Vidarbha
K
Kuntī
D
Dhṛṣṭaka
N
Nidhṛti
U
Udarka
V
Vidūratha

FAQs

This verse imparts vamsha-jnana (genealogical knowledge): a precise succession of royal ancestors used for Itihasa–Purana memory, dynastic mapping, and contextualizing later narratives.

By cataloging lineages with name-variants (e.g., Vidūratha also called Udarka), it functions like a historical index—one of the Agni Purana’s encyclopedic modes alongside ritual, polity, medicine, and arts.

Preserving and reciting righteous lineages is treated in Purāṇic tradition as smṛti-dharma support: it sustains sacred history, inspires dharmic kingship ideals, and is considered meritorious as Itihasa–Purana śravaṇa.