Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 8

Chapter 264 — Dikpālādi-snāna

Bathing rites for the Dikpālas and associated deities

पञ्चगव्यं शक्तुमिश्रं उद्वर्त्य स्नानमाचरेत् मण्डले कर्णिकायाञ्च विष्णुं ब्राह्मणमर्चयेत्

pañcagavyaṃ śaktumiśraṃ udvartya snānamācaret maṇḍale karṇikāyāñca viṣṇuṃ brāhmaṇamarcayet

பஞ்சகவ்யத்தை வறுத்த யவமாவு (சக்து) உடன் கலந்து உடலில் உபட்டனமாகத் தடவி சுத்திக்காக ஸ்நானம் செய்ய வேண்டும். பின்னர் மண்டலத்தில், குறிப்பாக கர்ணிகையில், விஷ்ணுவை வழிபட்டு பிராமணனை மரியாதை செய்ய வேண்டும்.

पञ्चगव्यम्five cow-products (pañcagavya)
पञ्चगव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चगव्य (प्रातिपदिक; पञ्च + गव्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Tatpuruṣa (पञ्चानां गव्यानां समाहारः)
शक्तु-मिश्रम्mixed with parched flour
शक्तु-मिश्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशक्तु + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पञ्चगव्यस्य)
उद्वर्त्यhaving rubbed/anointed
उद्वर्त्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + वृत् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया; ‘उद्वर्त्य’ = having rubbed/anointed
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आचरेत्should perform/practise
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मण्डलेin the circle/mandala
मण्डले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
कर्णिकायाम्in the central pericarp/inner circle
कर्णिकायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (teaching the ritual procedure to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Ritual purification prior to worship: apply pañcagavya + roasted barley flour as udvartana, bathe, then perform mandala-centered worship of Viṣṇu and honor a brāhmaṇa as part of auspicious completion.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcagavya-udvartana and Snāna before Mandala-pūjā","lookup_keywords":["pañcagavya","udvartana","snāna","karnikā","viṣṇu-arcana"],"quick_summary":"Use pañcagavya mixed with roasted barley flour for body-rubbing, then take a purificatory bath; worship Viṣṇu in the mandala’s central karnikā and honor a brāhmaṇa to seal the rite with dharmic auspiciousness."}

Concept: Śauca (purity) and satkāra (honoring the worthy) as prerequisites for effective worship.

Application: Begin worship with bodily purification and conclude/augment it with honoring a brāhmaṇa (atithi/satpātra) to align ritual with social-ethical dharma.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Purification and Worship Procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper rubs the body with pañcagavya mixed with roasted barley flour, bathes, then approaches a lotus-mandala and offers worship to Viṣṇu at the central karnikā while respectfully honoring a seated brāhmaṇa.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette; devotee performing udvartana and snāna, then standing before a lotus mandala with Viṣṇu in the central karnikā; a brāhmaṇa seated to the side receiving satkāra; stylized ornaments and sacred geometry.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf; central lotus mandala with Viṣṇu enthroned in the karnikā, rich jewelry and halo; devotee offering arghya; brāhmaṇa honored with cloth and dakṣiṇā; ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework; stepwise instructional composition: udvartana bowl (pañcagavya + saktu), bathing pot, then mandala with labeled karnikā; devotee and brāhmaṇa in calm ritual setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, fine detailing; courtyard bath scene transitioning to indoor mandala worship; Viṣṇu icon at center; brāhmaṇa receiving respectful offering; architectural depth and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शक्तुमिश्रम् = शक्तु + मिश्रम्; स्नानमाचरेत् = स्नानम् + आचरेत्; कर्णिकायाञ्च = कर्णिकायाम् + च; ब्राह्मणमर्चयेत् = ब्राह्मणम् + अर्चयेत्

Related Themes: Agni Purāṇa: pūjā-vidhi sections on snāna, śauca, mandala-arcana; Agni Purāṇa: dāna/satkāra passages (brāhmaṇa-sammāna)

P
Pañcagavya
Ś
Śaktu
M
Maṇḍala
K
Karṇikā
V
Viṣṇu
B
Brāhmaṇa

FAQs

It teaches a śuddhi-vidhi: perform udvartana (rubbing/unction) using pañcagavya mixed with śaktu, then take a purificatory bath, and complete the rite by worshiping Viṣṇu in the mandala’s central karṇikā while honoring a brāhmaṇa.

In a single instruction it integrates ritual purification (pañcagavya snāna), a technical mandala-layout detail (karṇikā as the center), deity-arcana (Viṣṇu worship), and social-religious duty (honoring a brāhmaṇa), illustrating the text’s breadth across practical ritual, diagrammatic worship, and dharmic conduct.

The act combines bodily and ritual purity (snāna with pañcagavya), focused devotion through mandala-centered worship of Viṣṇu, and merit through honoring a brāhmaṇa—together functioning as a purificatory observance that supports auspiciousness and the removal of ritual impurity.