Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 36

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

मूत्रोच्चारं द्विजः कृत्वा अकृत्वा शौचमात्मनः मोहाद्भुक्त्वा त्रिरात्रन्तु यवान् पीत्वा विशुद्ध्यति

mūtroccāraṃ dvijaḥ kṛtvā akṛtvā śaucamātmanaḥ mohādbhuktvā trirātrantu yavān pītvā viśuddhyati

ஒரு த்விஜன் சிறுநீர் கழித்த பின் மயக்கத்தால் தனிச்சௌசம் செய்யாமல் உண்பானாயின், மூன்று இரவுகள் யவோதகம் (பார்லி நீர்) அருந்தி சுத்தி பெறுவான்।

मूत्र-उच्चारम्urination
मूत्र-उच्चारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक) + उच्चार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मूत्रस्य उच्चारः)
द्विजःa twice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having done’
अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + अ- (निषेध)
Formनिषेधयुक्त क्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘without doing’
शौचम्purification/cleaning
शौचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (genitive)
मोहात्out of delusion
मोहात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (ablative: cause)
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having eaten’
त्रि-रात्रम्for three nights
त्रि-रात्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (three nights)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: emphasis/contrast)
यवान्barley (grains)
यवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त, ‘having drunk’
विशुद्ध्यतिbecomes purified
विशुद्ध्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविशुध् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Lord Agni (traditional narrator of the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Post-urination purity protocol and expiation when one eats without performing śauca; specifies a short dietary penance (barley-water) to restore ritual eligibility.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāyaścitta for eating without śauca after urination (yava-jala for three nights)","lookup_keywords":["śauca","mūtroccāra","prāyaścitta","yava","trirātra"],"quick_summary":"If one eats after urination without personal purification, a three-night regimen of barley-water is prescribed to regain purity and ritual fitness."}

Dosha: Tridosha

Concept: External cleanliness (bāhya-śauca) and internal restraint restore adhikāra (eligibility) after a lapse caused by moha.

Application: Adopt mindful transitions between bodily acts and eating; when a lapse occurs, follow a defined, time-bound expiation rather than rationalizing impurity.

Khanda Section: Dharma-shastra / Shaucha (Purificatory rules and expiations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija after urination neglects washing, then undertakes a three-night barley-water penance as purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, austere domestic āśrama setting, a dvija with kamaṇḍalu and small pot of yava-jala, minimal palette, emphasis on ritual cleanliness, calm śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, seated dvija with sacred thread, brass vessel of barley-water, gold-leaf highlights on vessels and borders, didactic purity theme.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional vignette: sequence panels showing urination, missed śauca, then three-night yava-jala observance; fine linework and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, indoor courtyard scene with a scholar-dvija drinking barley-water from a cup, attendants holding water-pot, detailed textiles, restrained penitential atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मूत्रोच्चारम् = मूत्र + उच्चारम्; शौचमात्मनः = शौचम् + आत्मनः; मोहाद्भुक्त्वा = मोहात् + भुक्त्वा; त्रिरात्रन्तु = त्रिरात्रम् + तु

Related Themes: Agni Purana 170 (Śauca–Prāyaścitta section)

D
Dvija
S
Shaucha
Y
Yava (barley)

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta: if one eats without observing śauca after urination, purification is achieved by a three-night regimen involving drinking a barley (yava) preparation.

Alongside theology and myth, the Agni Purana catalogs practical dharma topics—daily purity rules, lapses, and standardized expiations—functioning like a handbook of ritual law and conduct.

It treats neglect of śauca as a purity fault affecting ritual and karmic cleanliness; the three-night barley regimen is presented as a corrective observance restoring eligibility for pure conduct and rites.