Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Chapter 168 — महापातकादिकथनम्

Exposition of Great Sins and Related Topics

प्राश्य मूत्रपुरीषाणि द्विजश्चान्द्रायणं चरेत् शुष्काणि जग्ध्वा मांसानि प्रेतान्नं करकाणि च

prāśya mūtrapurīṣāṇi dvijaścāndrāyaṇaṃ caret śuṣkāṇi jagdhvā māṃsāni pretānnaṃ karakāṇi ca

இருமுறை பிறந்தவன் (த்விஜன்) மூத்திரம் அல்லது மலம் குடித்தாலோ, அல்லது உலர்ந்த மாமிசம், பிரேதர்க்கு அர்ப்பணிக்கும் அன்னம் (பிரேதான்னம்), அல்லது கரக வகை கழிவுகள்/உள்ளுறுப்பு துண்டுகள் உண்டாலோ, அவன் சாந்திராயணப் பிராயச்சித்த விரதம் செய்ய வேண்டும்.

प्राश्यhaving eaten
प्राश्य:
Kriya (क्रिया-अनुबंध)
TypeVerb
Rootpra-āś (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable), ‘having eaten’
मूत्रपुरीषाणिurine and feces
मूत्रपुरीषाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūtra + purīṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); द्वन्द्वसमासः ‘मूत्रं च पुरीषं च’
द्विजःa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयबोधक (conjunction)
आन्द्रायणम्the Cāndrāyaṇa penance
आन्द्रायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāndrāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
चरेत्should perform/practice
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शुष्काणिdried
शुष्काणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśuṣka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying)
जग्ध्वाhaving eaten
जग्ध्वा:
Kriya (क्रिया-अनुबंध)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु; जग्ध्वा = भक्षित्वा)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; irregular absolutive from √bhakṣ/√ad ‘having eaten’
मांसानिmeats/flesh
मांसानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
प्रेतान्नम्food of the dead (funeral offering)
प्रेतान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpreta + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘प्रेतस्य अन्नम्’
करकाणिcrabs (or karaka creatures)
करकाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Guidance for expiation when a dvija violates purity by ingesting highly impure substances or prohibited foods; prescribes Cāndrāyaṇa as corrective vow.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Cāndrāyaṇa expiation for ingestion of urine/feces and other impure foods","lookup_keywords":["cāndrāyaṇa","prāyaścitta","mūtra-purīṣa","preta-anna","aśuci-bhojana"],"quick_summary":"If a twice-born consumes urine/feces or certain impure/prohibited foods (dried meat, preta-offerings, scraps), the remedy is the Cāndrāyaṇa vow with regulated lunar-cycle diet."}

Concept: Prāyaścitta restores inner/outer purity through disciplined vow (niyama) rather than mere regret.

Application: Adopt structured austerity (regulated intake, self-control, confession/ritual steps as per tradition) after grave impurity to re-enter rites and social life.

Khanda Section: Prāyaścitta (Expiations and Purificatory Vows)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija performing Cāndrāyaṇa: lunar calendar motif, measured portions of food, water-pot, and a secluded purification setting; the impure foods are shown only symbolically as rejected items.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ascetic dvija seated on a mat with a crescent-moon cycle painted behind, small bowls indicating increasing/decreasing portions, ritual water vessel, muted solemn palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold haloed moon-disc behind the practitioner, ornate border, the vow chart rendered as decorative panel, emphasis on sanctity and purification.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: a clear lunar-phase diagram with portion counts, practitioner measuring grains, clean lines and labels, calm instructional tone.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a scholar-ascetic in a quiet courtyard, attendants recording the vow, moon phases in the sky band, fine detail of utensils and measured servings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: द्विजश्च = द्विजः + च; प्रेतान्नम् = प्रेत + अन्नम् (tatpuruṣa).

Related Themes: Agni Purana 168 (Prāyaścitta rules; Cāndrāyaṇa occurrences)

D
Dvija
C
Cāndrāyaṇa
P
Preta

FAQs

It prescribes the Cāndrāyaṇa vow as the formal expiation when a dvija consumes highly impure substances (excreta, funerary food, or contaminated meat/remnants).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana catalogs practical Dharmaśāstra-style regulations—here, a specific mapping of taboo consumption to a standardized penance (Cāndrāyaṇa).

Such intake is treated as severe ritual pollution; undertaking Cāndrāyaṇa is meant to remove the resulting impurity and karmic fault through regulated austerity and purification.