Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 16

Chapter 166: वर्णधर्मादिकथनं

Exposition of Varṇa-Dharma and Related Topics

अतिरात्रास् तथा स्तोम अष्टौ चात्मगुणास्ततः दया क्षमानसूया च अनायासो ऽथ मङ्गलं

atirātrās tathā stoma aṣṭau cātmaguṇāstataḥ dayā kṣamānasūyā ca anāyāso 'tha maṅgalaṃ

அதேபோல் அதிராத்திர யாகங்களும் ஸ்தோம யாகங்களும் குறிப்பிடப்படுகின்றன; பின்னர் ஆத்மாவின் எட்டு குணங்கள் கூறப்படுகின்றன—தயை, பொறுமை, அனசூயை (த்வேஷமின்மை), அனாயாசம் (அக்லேசம்), மங்களம் (சுபம்) முதலியன.

अतिरात्राःAtirātra rites
अतिरात्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिरात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; (अति+रात्र) उपपद-तत्पुरुषप्राय
तथाlikewise / also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (adverb: likewise)
स्तोमाःStoma rites
स्तोमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (पाठानुसार; IAST stoma)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; संख्याविशेषणम् (आत्मगुणानाम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आत्मगुणाःqualities of the self
आत्मगुणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः गुणाः)
ततःthereafter / from that
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (thereafter/from that)
दयाcompassion
दया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
क्षमाforbearance
क्षमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अनसूयाfreedom from envy
अनसूया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अनायासःeffortlessness / absence of strain
अनायासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनायास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
मङ्गलम्auspiciousness / good fortune
मङ्गलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Combine outer ritual enumeration (Atirātra/Stoma) with inner cultivation of ātmaguṇas for ethical refinement alongside yajña practice.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Atirātra–Stoma enumeration and eight Ātma-guṇas (inner virtues)","lookup_keywords":["Atiratra","Stoma","Atmaguna","Daya","Kshama"],"quick_summary":"Pairs ritual categories with a compact list of inner virtues—compassion, forgiveness, non-malice, non-striving, auspiciousness, etc.—implying yajña must be supported by character."}

Concept: Ātma-śuddhi through cultivated virtues as a necessary complement to Vedic ritual performance.

Application: Adopt daily reflection: practice dayā and kṣamā, avoid asūyā, reduce needless striving, maintain maṅgala-bhāva while engaging in ritual duties.

Khanda Section: Yajña-vidhi & Dharma (Vedic Soma rites and inner virtues)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split scene: on one side an Atirātra night-sacrifice with lamps and chanting; on the other, a calm sage-like householder embodying virtues—offering help (dayā), forgiving (kṣamā), serene face (anāyāsa), auspicious symbols (maṅgala).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, nocturnal yajña with deep blues and oil-lamp glow, priests chanting stoma, adjacent panel of serene figure blessing others, symbolic lotus and conch for maṅgala, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore, central calm figure with gold halo representing ātmaguṇas, small vignette of atirātra fire-altar at night, gold embossing on auspicious motifs, rich saturated colors","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic two-panel layout: left labeled 'Atirātra/Stoma', right labeled virtues (dayā, kṣamā, anasūyā, anāyāsa, maṅgala), fine lines and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night ritual under a pavilion with musicians/chanters, and a parallel courtly scene of reconciliation and charity illustrating virtues, delicate starry sky, floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: च+आत्मगुणाः+ततः → चात्मगुणास्ततः; अनायासः+अथ → अनायासोऽथ

Related Themes: Agni Purana 166 (transition from yajña-bheda to guṇa/ācāra teaching)

A
Atirātra
S
Stoma
Ā
Ātmaguṇa
D
Dayā
K
Kṣamā
A
Anasūyā
M
Maṅgala

FAQs

It references Soma-yajña categories—Atirātra and Stoma—while also listing ātmaguṇas (inner virtues) that support ritual purity and dharmic conduct.

The verse bridges two domains typical of the Agni Purana’s encyclopedic scope: precise Vedic ritual taxonomy (Soma rites and stomas) and ethical-psychological instruction (virtues like compassion and forgiveness).

By pairing ritual categories with inner virtues, it implies that auspicious outcomes (maṅgala) and purification depend not only on correct rites but also on cultivated qualities such as dayā, kṣamā, and anasūyā.