Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 48

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

हृल्लेखाव्योमसपूर्वाण्येतान्यङ्गानि विन्यसेत् हृदादीन्यङ्गमन्त्रान्तैर् यो जपेद्धृदये नमः

hṛllekhāvyomasapūrvāṇyetānyaṅgāni vinyaset hṛdādīnyaṅgamantrāntair yo japeddhṛdaye namaḥ

ஹ்ருத், லேகா, வ்யோம முதலிய மந்திரங்களால் தொடங்கி இதயம் முதலான அங்கங்களில் ந்யாசம் செய்ய வேண்டும். இதயம் முதலிய அங்கமந்திரங்களை அங்கசூத்திரத்துடன் ஜபிப்பவன், இதயத்தில் ‘நமः’ என்றும் உச்சரிக்க வேண்டும்.

हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि(those) beginning with hṛt, lekhā, vyoma, etc.
हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहृत् (प्रातिपदिक) + लेखा (प्रातिपदिक) + व्योमन् (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; बहुपद-समासः—‘हृत्/हृद्’ ‘लेखा’ ‘व्योम’ इत्यादि-पूर्वकाणि (having as prefixes: hṛt, lekhā, vyoma etc.)
एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; demonstrative pronoun
अङ्गानिlimbs/auxiliary parts (of nyāsa)
अङ्गानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विन्यसेत्should place/assign (perform nyāsa)
विन्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हृदादीनिthe heart etc.
हृदादीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; ‘हृद्-आदि’ = heart etc.
अङ्ग-मन्त्र-अन्तैःwith (mantras) ending with the aṅga-mantras
अङ्ग-मन्त्र-अन्तैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण/साधन-भावः—‘अङ्गमन्त्रैः अन्तः (ending) येषां तैः’ = with (formulas) ending in aṅga-mantras
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun
जपेत्should recite/mutter
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (location)
नमःobeisance / salutation
नमः:
Sambandha/Prayojana (सम्बन्ध/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः (salutatory particle)

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual-vidhi register)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Aṅga-nyāsa in pūjā/mantra-sādhana: placing limb-mantras (hṛd-ādi) with the aṅga-formula and sealing the practice with inner salutation (namaḥ) at the heart.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aṅga-nyāsa: hṛd-lekhā-vyoma and hṛdādi mantras with namaḥ","lookup_keywords":["aṅga-nyāsa","hṛdaya-mantra","lekhā","vyoma","namaḥ"],"quick_summary":"Perform limb-placement beginning with hṛt/lekhā/vyoma; recite the hṛdādi aṅga-mantras, each concluded with the aṅga-formula, and internalize the salutation “namaḥ” in the heart."}

Concept: Mantra is embodied through nyāsa; the heart is the principal locus for internal surrender (namaḥ).

Application: Use aṅga-nyāsa to stabilize attention and ritual correctness before/within japa.

Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Nyasa and Mantra-Anga-Vinyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka seated in āsana performs aṅga-nyāsa, touching heart and other limbs in sequence while mentally placing syllables and concluding with “namaḥ” at the heart.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat warm palette, sādhaka with rudrākṣa and sacred ash, hands touching heart and limbs in nyāsa sequence, subtle yantra motifs in background, sanctum-lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central sādhaka before a small altar, gold foil highlights on halo and ritual vessels, hands in nyāsa gestures (touching heart/limbs), ornate border, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework, instructional composition showing numbered limb-touch points (heart etc.), minimal background with altar and palm-leaf manuscript, soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior of a study-ritual room, sādhaka seated on carpet touching heart, attendants absent, fine textile patterns, calligraphic mantra strip near the heart area."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृल्लेखाव्योमसपूर्वाणि → हृत्-लेखा-व्यॊमस-पूर्वाणि; एतान्यङ्गानि → एतानि अङ्गानि; हृदादीन्यङ्गमन्त्रान्तैर् → हृदादीनि अङ्ग-मन्त्र-अन्तैः; जपेद्धृदये → जपेत् हृदये

Related Themes: Agni Purana 292 (pūjā-vidhi: nyāsa/aṅga-vinyāsa context); Agni Purana 292.49 (pañcāṅga mantras: svāhā/vaṣaṭ/hūṃ/vauṣaṭ/phaṭ); Agni Purana 292.50 (japa-saṅkhyā and homa); Agni Purana 292.51 (mātṛkā-nyāsa for mantra-siddhi)

A
Agni
N
Nyasa
A
Aṅga-mantra
H
Hṛdaya

FAQs

It instructs aṅga-nyāsa: ritually ‘placing’ specific mantra-limbs (beginning with hṛt, lekhā, vyoma) on the body/centers and performing japa of the heart and other aṅga-mantras, concluding with “namaḥ” as the salutation formula.

Beyond mythic narration, it preserves practical liturgical technology—standardized nyāsa and japa protocols—showing the Purana’s coverage of applied ritual science (mantra-vidhi, worship procedure, and internalized meditative placement).

Aṅga-nyāsa and hṛdaya-japa sacralize the practitioner’s body and mind as a ritual field, aiming at purification, steadiness of devotion, and effective mantra-siddhi through disciplined, reverent recitation (“namaḥ”).