Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 34

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

विश्वेदेवा हृषीकेशो वायवः सलिलाधिपः अजैकपादहिर्व्रध्नः पूषाश्विन्यादिदेवताः

viśvedevā hṛṣīkeśo vāyavaḥ salilādhipaḥ ajaikapādahirvradhnaḥ pūṣāśvinyādidevatāḥ

விஷ்வேதேவர்கள், ஹ்ருஷீகேசன், வாயுக்கள், நீரின் அதிபதி; அஜைகபாதன், அஹிர்புத்ந்யன், பூஷன், அஷ்வின்கள்—இவர்களும் பிற ஆதிதேவர்களும் வழிபடத்தக்கோர்।

विश्वे-देवाःthe Viśvedevas (all gods)
विश्वे-देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय-समास (विश्वे देवाः)
हृषीकेशःHṛṣīkeśa (Lord of the senses)
हृषीकेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहृषीक (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हृषीकाणाम् ईशः)
वायवःthe winds / Vāyus
वायवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सलिल-अधिपःlord of waters
सलिल-अधिपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सलिलस्य अधिपः)
अज-एक-पाद-अहिर्व्रध्नःAjaikapād and Ahirbudhnya (deities)
अज-एक-पाद-अहिर्व्रध्नः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + अहिर्व्रध्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व/नामसमुच्चय (अजैकपादः + अहिर्व्रध्नः)
पूषाPūṣan
पूषा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अश्विनि-आदि-देवताःthe deities beginning with the Aśvins
अश्विनि-आदि-देवताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअश्विनि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (अश्विन्यादयः देवताः)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, as per the typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi / Devata-nighantu","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual invocation of Vedic deities (Viśvedevas, Vāyu, Varuṇa-like jalādhipa, Aja-Ekapād, Ahirbudhnya, Pūṣan, Aśvins) as part of pūjā/nyāsa or homa preliminaries.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Devata-nighaṇṭu: Viśvedevas–Hṛṣīkeśa–Vāyu–Jalādhipa–Aja Ekapād–Ahirbudhnya–Pūṣan–Aśvins","lookup_keywords":["viśvedevāḥ","hṛṣīkeśa","aja ekapād","ahirbudhnya","pūṣan aśvinau"],"quick_summary":"A concise enumeration of Vedic and Purāṇic identifications for ritual calling. It bridges Vedic devatā-s (Aja Ekapād, Ahirbudhnya, Pūṣan, Aśvins) with Purāṇic theonyms (Hṛṣīkeśa)."}

Concept: Ritual completeness through inclusive devatā enumeration (sarva-devatā-samāveśa).

Application: Use as an invocation set when integrating Vedic devatā-s into Purāṇic pūjā frameworks.

Khanda Section: Devata-nighantu / Devata-stuti (List of Vedic deities for ritual invocation)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual invocation tableau showing a circle of deities: Viśvedevas as a collective halo, Hṛṣīkeśa enthroned, Vāyu as wind personified, Jalādhipa rising from waves, Aja-Ekapād as a one-footed cosmic figure, Ahirbudhnya as deep-ocean serpent power, Pūṣan as traveler-guardian, and the twin Aśvins on horses.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, concentric mandala of deities around a pūjā altar; Hṛṣīkeśa central with conch-disc, Vāyu as swirling green-blue, Jalādhipa with wave motifs, Aja-Ekapād stylized one-legged form, Ahirbudhnya as coiled ocean-serpent, Pūṣan with staff, Aśvins as twin horsemen, bold outlines and temple palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf: central Hṛṣīkeśa with embossed halo; surrounding medallions for Viśvedevas, Vāyu, Jalādhipa, Aja-Ekapād, Ahirbudhnya, Pūṣan, Aśvins; ornate borders, jewel tones, devotional symmetry","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic chart-like composition: labeled deity icons and attributes; clean linework, soft washes; emphasis on rare Vedic forms Aja-Ekapād and Ahirbudhnya with explanatory emblems","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined assembly of deities in a garden-pavilion; Aśvins as twin riders, Jalādhipa near a riverbank, Vāyu indicated by fluttering scarves; fine detailing, pastel palette, calligraphy captions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: viśvedevā = viśve + devāḥ; ajaikapādahirvradhnaḥ resolved as ajaikapād(a) + ahirvradhnaḥ (name-pair); pūṣāśvinyādidevatāḥ = pūṣā + aśvini-ādi-devatāḥ.

Related Themes: Agni Purana 292 (devatā lists and nyāsa sequence)

V
Viśvedevas
H
Hṛṣīkeśa
V
Vāyu (Vāyavaḥ)
V
Varuṇa (as Salilādhipa)
A
Aja-Ekapād
A
Ahirbudhnya
P
Pūṣan
A
Aśvins

FAQs

It supplies a ritual-ready roster of deities—names to be invoked in pūjā/homa sequences or in devatā-nyāsa style enumerations, ensuring correct divine “addressing” in Vedic-Purāṇic worship.

By functioning as a compact “devatā index,” it preserves Vedic deity taxonomy (collective gods like Viśvedevas, specialized forms like Aja-Ekapād and Ahirbudhnya) alongside Purāṇic theonyms (Hṛṣīkeśa), showing the text’s cataloging approach to ritual knowledge.

Correctly naming and invoking the intended deities is traditionally held to make worship precise (yathā-devatā), strengthening the efficacy (siddhi) of rites and accruing merit through disciplined remembrance of the divine order.