Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 30

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

आदिमध्यावसानेषु कफपित्तसमीरणाः प्रकोपं यान्ति कोपादौ काले तेषाञ्चयः स्मृतः

ādimadhyāvasāneṣu kaphapittasamīraṇāḥ prakopaṃ yānti kopādau kāle teṣāñcayaḥ smṛtaḥ

ஆரம்பம், நடு, முடிவு ஆகிய காலங்களில் கபம், பித்தம், சமீரணம் (வாதம்) தீவிரமடைகின்றன; அந்தத் தீவிரக் காலத்தின் தொடக்கத்தில் அவற்றின் சேர்க்கை (சஞ்சயம்) நிகழும் என்று கூறப்படுகிறது।

आदि-मध्य-अवसानेषुin the beginning, middle, and end (periods)
आदि-मध्य-अवसानेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि + मध्य + अवसान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; द्वन्द्व (copulative): ‘in the beginning, middle, and end’
कफ-पित्त-समीरणाःkapha, pitta, and vāta (wind)
कफ-पित्त-समीरणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकफ + पित्त + समीरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व (three doṣas)
प्रकोपम्aggravation
प्रकोपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यान्तिgo / reach
यान्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
कोप-आदौat the onset of irritation/aggravation
कोप-आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोप + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; ‘आदि’ अन्त
कालेin time / at the time
काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
तेषाम्of them (of those doṣas)
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, pronominal stem)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
चयःaccumulation
चयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis stated / is considered
स्मृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (is) said/remembered

Lord Agni (Agni Purana narrator) to Sage Vasiṣṭha (traditional dialogue frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: आदिमध्यावसानेषु = आदि + मध्य + अवसानेषु; कफपित्तसमीरणाः dvandva; कोपादौ = कोप + आदौ; तेषाञ्चयः = तेषाम् + चयः (sandhi: m + c → ñc).

K
Kapha
P
Pitta
S
Samīraṇa (Vāta)

FAQs

Ayurvedic diagnostic knowledge: it states the time-pattern of doṣas—kapha, pitta, and vāta—showing that doṣas first accumulate (saṃcaya) at the onset of a period and then become aggravated (prakopa) across its phases.

It demonstrates that the Agni Purana is not only mythic and ritualistic but also preserves applied medical theory (Ayurveda), including technical doṣa dynamics used for prevention, diagnosis, and timing of therapies.

By encouraging disciplined, time-appropriate conduct that prevents doṣa aggravation, the verse supports sāttvic living and bodily purity—conditions traditionally regarded as conducive to dharma, worship, and steady spiritual practice.