Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 7

कुरुपाण्डवसङ्ग्रामवर्णनम्

Description of the War between the Kurus and the Pāṇḍavas

बभूव स्वस्थदेवानां पश्यतां प्रीतिवर्धनं भीष्मोस्त्रैः पाण्डवं सैन्यं दशाहोभिर्न्यपातयत्

babhūva svasthadevānāṃ paśyatāṃ prītivardhanaṃ bhīṣmostraiḥ pāṇḍavaṃ sainyaṃ daśāhobhirnyapātayat

தேவர்கள் பாதுகாப்பாகக் கண்டு மகிழ்ச்சி பெருக, பீஷ்மன் தன் அஸ்திரங்களால் பத்து நாட்களில் பாண்டவ சேனையை வீழ்த்தினான்.

बभूवbecame / was
बभूव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
स्वस्थ-देवानाम्of the untroubled gods
स्वस्थ-देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्वस्थ + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (स्वस्थाः देवाः)
पश्यताम्of (those) watching
पश्यताम्:
Sambandha/Adhikarana (सम्बन्ध/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्यत् (कृदन्त; √पश् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘while (they) were watching’ (genitive absolute sense)
प्रीति-वर्धनम्a joy-increaser
प्रीति-वर्धनम्:
Karta-predicative (कर्तृ-सम्बन्धि विधेय)
TypeNoun
Rootप्रीति + वर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रीतेः वर्धनम्)
भीष्म-अस्त्रैःwith Bhīṣma’s weapons
भीष्म-अस्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभीष्म + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (भीष्मस्य अस्त्राणि)
पाण्डवम्Pāṇḍava (belonging to the Pāṇḍavas)
पाण्डवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सैन्यम्’ इति विशेषण
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दश-अहोभिःin ten days / over ten days
दश-अहोभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदश + अहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्विगु (दश अहानि)
न्यपातयत्caused to fall / felled
न्यपातयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु) (णिच् causative)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच् (causative) ‘to cause to fall’

Lord Agni (narrating puranic-itihasa material to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Highlights battlefield effectiveness of sustained missile warfare and the morale/psychological dimension (spectatorship of gods, ‘delight’), useful for understanding ancient war-chronicle as tactical exemplar.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Bhīṣma’s Ten-Day Missile Campaign","lookup_keywords":["Bhīṣma","astra","daśāha","Pāṇḍava sainya","deva-darśana"],"quick_summary":"Bhīṣma’s concentrated use of missiles is portrayed as decisively reducing the Pāṇḍava forces within ten days, witnessed by the gods as a spectacle of martial prowess."}

Alamkara Type: Atiśayokti (hyperbolic elevation)

Weapon Type: Bow (missile/arrow warfare implied by astras)

Concept: Efficacy of disciplined martial skill and command in determining outcomes within dharmic constraints.

Application: For leadership studies: sustaining operational effectiveness, morale management, and recognizing phases of conflict.

Khanda Section: Itihasa-Smarana (Mahabharata narrative within Purana; exemplary war-chronicle used for Dharma and Dhanurveda context)

Primary Rasa: Vira

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhīṣma on his chariot releases volleys of missiles; the Pāṇḍava ranks thin and fall back. In the sky, serene gods watch, suggesting protected spectatorship and cosmic witnessing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Bhīṣma in profile on chariot with ornate bow, repeated arrow motifs as rhythmic pattern, Pāṇḍava soldiers falling in stylized poses, gods seated in clouds above, bold flat colors, decorative borders","tanjore_prompt":"Tanjore, Bhīṣma as central figure with gold halo and embossed ornaments, chariot and bow highlighted with gold work, layered battlefield behind, small upper register of gods watching, jewel-toned palette","mysore_prompt":"Mysore painting, clear depiction of missile volleys and formations, Bhīṣma’s chariot centered, gods as calm observers in a top panel, fine lines, soft colors, didactic composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, dynamic archery scene with dense detail—arrows mid-flight, soldiers reacting, dust clouds; gods rendered as ethereal figures in the sky margin, meticulous textiles and armor"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: स्वस्थदेवानां = स्वस्थ-देवानाम्; प्रीतिवर्धनं = प्रीति-वर्धनम्; भीष्मोस्त्रैः = भीष्म-अस्त्रैः; दशाहोभिः = दश-अहोभिः; न्यपातयत् = नि + अपातयत् (नि-उपसर्गयुक्त णिच्-रूप)

Related Themes: Agni Purana Mahābhārata-saṃgraha passages on Bhīṣma’s command; Agni Purana Dhanurveda sections on astra usage (general)

B
Bhīṣma
P
Pāṇḍavas
D
Devas

FAQs

It primarily conveys Dhanurveda-oriented war knowledge in narrative form—highlighting the decisive efficacy of astras (missiles/weapons) and the time-bound outcome of a campaign (ten days under Bhīṣma).

By embedding Mahābhārata battlefield history inside a Purāṇic compendium, it preserves Itihasa alongside applied domains like Dhanurveda—showing how epic events are used as instructional exemplars within the Agni Purana’s multi-topic structure.

The verse frames victory and destruction as outcomes witnessed even by the gods, implying that martial success operates under fate/dharma and accumulated karma, not merely human effort—reinforcing the moral causality behind historical events.