HomeVaraha PuranaAdhyaya 79Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 79.16 — Adhyaya 79, Shloka 16

Description of the Inner Basins (Droṇīs): Śrīsaras, Śrīvana, Bilva Forest, and Tāla Grove

द्विबाहुपरिणाहैस्तैस्त्रिहस्तायामविस्तृतैः । मनःशिलाचूर्णनिभैः पाण्डुकेसरशालिभिः ॥ ७९.१६ ॥

dvibāhu-pariṇāhais tais tri-hastāyāma-vistṛtaiḥ | manaḥśilā-cūrṇa-nibhaiḥ pāṇḍu-kesara-śālibhiḥ || 79.16 ||

द्विबाहुपरिणाहैस्तैस्त्रिहस्तायामविस्तृतैः, मनःशिलाचूर्णनिभैः पाण्डुकेसरशालिभिः।

dvi-bāhu-pariṇāhaiḥwith a two-arm span in girth
dvi-bāhu-pariṇāhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक) + pariṇāha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka (agreeing with implied plural nouns), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; ‘with girths of two arms’
taiḥwith those
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Puṃliṅga/Napuṃsaka, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; anaphoric ‘by/with those’
tri-hasta-āyāma-vistṛtaiḥextended to three cubits in length
tri-hasta-āyāma-vistṛtaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक) + āyāma (प्रातिपदिक) + √stṛ (धातु) → vistṛta (कृदन्त)
FormBhūta-kṛdanta (past participle) used adjectivally; Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; ‘extended in length to three hastas’
manaḥ-śilā-cūrṇa-nibhaiḥresembling powdered realgar
manaḥ-śilā-cūrṇa-nibhaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmanaḥśilā (प्रातिपदिक) + cūrṇa (प्रातिपदिक) + nibha (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; nibha = ‘resembling’; ‘like the powder of realgar (manaḥśilā)’
pāṇḍu-kesara-śālibhiḥhaving pale stamens
pāṇḍu-kesara-śālibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootpāṇḍu (प्रातिपदिक) + kesara (प्रातिपदिक) + śālin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; śālin = ‘possessing’; ‘possessing pale stamens’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; attentive to fine detail","key_question":"What are the specific dimensions and appearance of these flowers/plant-features?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Attention to proportion (arm-span, cubit) and color/texture (pale, realgar-like powder) reflects a Purāṇic sacralization of material detail: the divine is legible in precise form (ākāra) and guṇa (qualities).","yajna_varaha_imagery":"Measurement language echoes ritual specification; the ‘powdered’ comparison evokes ritual substances (rajas/colored powders) used in consecration, transposed onto nature’s ornaments.","vedantic_connection":"Guṇa-observation as a step toward guṇātīta insight: first see the world’s qualities clearly, then discern the witnessing consciousness beyond them."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"contemplative observation","core_concept":"Sacred attention: precision in seeing reveals depth in the seen","practical_application":"Practice mindful perception (smṛti) by noticing measure, color, and texture without distraction—turning observation into meditation."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Material Culture"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: botanical micro-description within sacred geography

Related Themes: Varāha Purāṇa 79.79.15–17 (same forest sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close-up focus on large blossoms or floral structures with pale filaments; the plant parts are thick and measured, with a dusted, mineral-like sheen akin to powdered manaḥśilā.","item_prompts":["macro view of flower/filaments (pāṇḍu-kesara)","scale cues (arm-span/cubit) via human figure silhouette or measuring gesture","powdery mineral sheen","pale-gold/whitish tones"],"kerala_mural_prompt":"Decorative close-up botanical panel with stylized filaments; mineral-like highlights in warm reds/yellows subdued to ‘powder’ effect.","tanjore_prompt":"Embossed floral macro motif with gold outlining filaments; textured ‘powder’ background; jewel-like accents restrained.","mysore_prompt":"Naturalistic botanical study with soft shading; fine filament detail; subtle sparkle to suggest mineral comparison.","pahari_prompt":"Miniature botanical vignette with crisp line filaments; pale saffron/cream palette; patterned background suggesting sacred setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"attentive, precise","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"clear, lightly emphatic on measurements"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Ancient Geography
D
Descriptive Poetics

FAQs

The verse illustrates Purāṇic descriptive technique: using standardized body-based measures (arm-span, cubit) and mineral similes (manaḥśilā/realgar) to convey the scale and appearance of features described in sacred-geographic narration.

No explicit place-name appears in this single pāda-pair; the verse functions as a descriptive unit within Adhyāya 79. Identification requires adjacent verses that name the site or object being described.

This verse is primarily descriptive rather than prescriptive; its philosophical value lies in documenting how the text encodes environmental and cultural features through careful measurement and material comparison.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App