Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 78.4 — Adhyaya 78, Shloka 4

Names of the Four Directional Mountain-Kings and Their Lakes

Rudra’s Geographical Description

चतुर्द्दिक्षु विराजन्ते नामतः शृणुतानघाः । पूर्वे चैत्ररथं नाम दक्षिणे गन्धमादनम् । प्रभावेण सुतोयानि नवखण्डयुतानि च ॥ ७८.४ ॥

caturddikṣu virājante nāmataḥ śṛṇutānaghāḥ | pūrve caitrarathaṃ nāma dakṣiṇe gandhamādanam | prabhāveṇa sutoyāni navakhaṇḍayutāni ca || 78.4 ||

चतुर्दिक्षु विराजन्ते; नामतः शृणुत, अनघाः। पूर्वे चैत्ररथं नाम, दक्षिणे गन्धमादनम्। प्रभावेण सुतोयानि, नवखण्डयुतानि च॥

चतुर्-दिक्षुin the four directions
चतुर्-दिक्षु:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + दिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; द्विगु-समास: ‘चतस्रः दिशः’ → ‘चतुर्दिक्षु’ (in the four directions)
विराजन्तेshine/are splendid
विराजन्ते:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Rootवि + राज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
नामतःby name
नामतः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) = नाम्ना/नामतः (by name; as to names)
शृणुतhear (you all)
शृणुत:
क्रिया (injunction)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद
अनघाःO sinless ones
अनघाः:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रथमा (vocative sense)
पूर्वेin the east
पूर्वे:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; दिग्वाचक (in the east)
चैत्ररथम्Caitraratha
चैत्ररथम्:
कर्म/उद्देश्य (object of naming/mention)
TypeNoun
Rootचैत्ररथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नाम (proper name)
नामnamed
नाम:
नामनिर्देश (naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः निपातवत् (indeclinable used to indicate naming)
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिग्वाचक (in the south)
गन्धमादनम्Gandhamādana
गन्धमादनम्:
कर्म/उद्देश्य (object of naming/mention)
TypeNoun
Rootगन्धमादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नाम (proper name)
प्रभावेणby (their) power/splendour
प्रभावेण:
करण/हेतु (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
सुतोयानिhaving excellent waters
सुतोयानि:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसु + तोय (प्रातिपदिक-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय: ‘सु-तोयानि’ = having good waters
नव-खण्ड-युतानिendowed with nine divisions
नव-खण्ड-युतानि:
विशेषण
TypeAdjective
Rootनव (संख्या-प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष: ‘नवखण्डैः युतानि’ (endowed with nine parts/divisions)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, seeking orientation","key_question":"What are the names and directional placements of the four mountain-lords, and what cosmological effects (waters, divisions) arise from their potency?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Directional mountains function like cosmic supports (dik-stambha) stabilizing the world-order; their ‘prabhāva’ generating waters echoes the Purāṇic idea that sacred geography is an outward form of ṛta/niyati.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-cosmos mapping: four directions as ritual quarters; mountains as ‘supports’ akin to fixed posts of the cosmic rite; waters as purifying oblations flowing from cosmic potency.","vedantic_connection":"Suggests a universe pervaded by śakti/niyati where names and directions are not arbitrary but express an ordered manifestation (vyakta) of the One."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmic order and orientation","core_concept":"Knowing names and directions is a way of aligning human cognition with cosmic structure; sacred space is intelligible and ordered.","practical_application":"In pilgrimage or ritual, orient actions by direction (dik) and remembrance of sacred names; treat waters and land-divisions as carriers of sanctity, not mere resources."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Heritage Sites","Sacred Landscapes"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmological toponymy (directional sacred mountains)

Related Themes: Varaha Purana 78.78.1 (promise to describe four shailendras); Varaha Purana 78.78.5 (divine play in forest clusters)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mandala-like composition showing four directions with labeled mountain realms; the east marked by Caitraratha, the south by Gandhamādana; streams or luminous waters emanate from the ranges; a subtle ninefold division motif appears as segmented land or lotus-like partitions.","item_prompts":["compass-like four-direction layout","two named mountains (Caitraratha-east, Gandhamādana-south)","radiating waters/streams","nine-part land segmentation motif","narrator figure (Varaha or sage-like instructor) pointing/orienting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical directional layout, decorative rivers, stylized inscriptions/labels, flat yet intricate mountain forms with rhythmic foliage.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf compass/mandala border, embossed directional markers, luminous water lines, richly ornamented central narrator figure.","mysore_prompt":"Mysore: refined cartographic-mandala blend, soft shading on mountains, elegant directional cues, calm sacred atmosphere.","pahari_prompt":"Pahari: miniature-map aesthetic with delicate labeling, pale washes for rivers, crisp mountain outlines, poetic spatial clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative, orienting, expansive","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"steady, instructive, slightly grand"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Ancient Geography
V
Vaiṣṇavism
T
Toponymy

FAQs

It preserves early Purāṇic toponyms and a directional mapping style used to describe culturally significant landscapes, reflecting how textual traditions organized space through named regions and mountains.

Caitraratha (often associated in Sanskrit literature with a celestial/ideal grove linked with Kubera) and Gandhamādana (a well-known mytho-geographic mountain, frequently connected with Himalayan narratives). Precise modern identification is debated and typically treated as a literary-sacred geography rather than a single fixed cartographic site.

The verse primarily functions as descriptive sacred geography; its philosophical instruction is implicit—cultivating attentive listening and respectful recognition of named landscapes as part of cultural heritage memory.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App