HomeVaraha PuranaAdhyaya 75Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Description of Jambūdvīpa: its regions, mountains, measurements, and cosmic structure

अर्वाक् च निषधस्याथ वेद्यर्धं दक्षिणं स्मृतम् । परं शृङ्गवतो यच्च वेद्यर्धं हि तदुत्तरम् ॥ ७५.३४ ॥

arvāk ca niṣadhasyātha vedyardhaṃ dakṣiṇaṃ smṛtam | paraṃ śṛṅgavatō yac ca vedyardhaṃ hi tad uttaram || 75.34 ||

अर्वाक् च निषधस्याथ वेद्यर्धं दक्षिणं स्मृतम् । परं शृङ्गवतो यच्च वेद्यर्धं हि तदुत्तरम् ॥

arvākon this side/below
arvāk:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootarvāk (अव्यय)
FormAdverb (दिक्कालवाचक-अव्यय) ‘below/on this side/southward’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
niṣadhasyaof Niṣadha
niṣadhasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniṣadha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormSequential particle (अनन्तरबोधक निपात) ‘then/now’
vedyardhamhalf of the Vedi
vedyardham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvedi + ardha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; समास: vedi-ardha (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘half of the Vedi (sacrificial ground)’
dakṣiṇamsouthern
dakṣiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; predicate adjective for vedyardham
smṛtamis regarded
smṛtam:
Kriyā (क्रिया-समर्थक)
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु)
FormPPP (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; predicative ‘is considered/remembered’
parambeyond
param:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (अव्ययीभाववत् प्रयोग) ‘beyond/further’
śṛṅgavataḥof Śṛṅgavant
śṛṅgavataḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśṛṅgavant (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; relative pronoun ‘which/that which’ referring to vedyardham
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vedyardhamhalf of the Vedi
vedyardham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvedi + ardha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving emphasis/reason ‘indeed/for’
tatthat
tat:
Prayojaka/Link (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; correlative ‘that’
uttaramnorthern
uttaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; predicate adjective for vedyardham

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking orientation","key_question":"How is the ‘Vedi’ (cosmic/ritual field) divided into southern and northern halves relative to Niṣadha and Śṛṅgavat?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The cosmos is explicitly read through yajña-language: ‘vedy-ardha’ frames geography as halves of a sacrificial altar, implying that space itself is ritually meaningful and sustained by dharma.","yajna_varaha_imagery":"Southern ‘vedy-ardha’ placed south of Niṣadha; northern ‘vedy-ardha’ beyond Śṛṅgavat—like two halves of an altar aligned along a central axis (Meru/Ilāvṛta implied).","vedantic_connection":"Ritual-space symbolism supports the Vedāntic idea that the manifest world is a structured expression of the one Lord; yajña becomes a lens for seeing Brahman/Viṣṇu as the inner orderer."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"yajña-cosmology","core_concept":"To perceive the world as a vedi is to see life as participation in sacred order rather than mere territory.","practical_application":"Reframe daily actions as offerings (yajña-bhāva); maintain ethical alignment as ‘keeping the altar’ pure."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Cosmology"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: purāṇic sacred-geographic division using ritual terminology

Related Themes: Varāha Purāṇa 75.75.33 (shapes), 75.75.35 (three varṣas each half; Meru center)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic altar-map split into two halves: the southern half marked below Niṣadha and the northern half beyond Śṛṅgavat; Varāha indicates the division line as Bhu Devī watches.","item_prompts":["altar-like rectangular field labeled ‘Vedi’","clear south/north halves","Niṣadha marker on the southern boundary","Śṛṅgavat mountain ridge on the northern boundary","central axis line hinting at Meru"],"kerala_mural_prompt":"Ornamental vedi diagram behind the figures; bold red/ochre for south, cool tones for north; stylized mountain borders; devotional instructional tableau.","tanjore_prompt":"Gold-leaf vedi outline with embossed dividing line; rich color blocks for halves; divine figures with heavy jewelry and temple aura.","mysore_prompt":"Elegant, symmetrical composition; subtle shading on the vedi halves; refined gestures of explanation; minimal but clear labels.","pahari_prompt":"A painted ‘altar cloth’ spread on the ground showing the two halves; Varāha and Bhu Devī seated beside it; mountainous horizon indicating Niṣadha/Śṛṅgavat."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, clarifying","suggested_raga":"Todi","pace":"slow-medium","voice_tone":"grave, teacherly"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography

FAQs

It preserves a Purāṇic scheme of regional delimitation using named landmarks (e.g., Niṣadha, Śṛṅgavat), reflecting how premodern Sanskrit texts encoded geography through mountains and boundary terms.

Niṣadha and Śṛṅgavat are invoked as boundary points. In scholarship, Niṣadha is often treated as a major mountain-range/toponym in Purāṇic cosmography; Śṛṅgavat is likewise presented as a landmark, though precise modern identification varies by interpretive tradition.

The verse primarily conveys descriptive cultural geography rather than a direct ethical injunction; indirectly, it supports cultural heritage mapping by defining regions through remembered landmarks.