HomeVaraha PuranaAdhyaya 70Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 70.41 — Adhyaya 70, Shloka 41

Nārāyaṇa as the Sacrificial Principle, Analysis of the Three Guṇas, and the Account of Delusion-Doctrines

मां विष्णोर्व्यतिरिक्तं ये ब्रह्माणं च द्विजोत्तम । भजन्ते पापकर्माणस्ते यान्ति नरकं नराः ॥ ७०.४१ ॥

māṃ viṣṇor vyatiriktaṃ ye brahmāṇaṃ ca dvijottama | bhajante pāpakarmāṇas te yānti narakaṃ narāḥ || 70.41 ||

हे द्विजोत्तम, ये मां विष्णोर्व्यतिरिक्तं ब्रह्माणं च भजन्ते, ते पापकर्माणो नराः नरकं यान्ति।

माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
व्यतिरिक्तम्separate/different (from)
व्यतिरिक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + अति + रिक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; भूतकृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past participle)
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्विजोत्तमO best of the twice-born (brāhmaṇa)
द्विजोत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: ‘best of the twice-born’)
भजन्तेworship/serve
भजन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद (Ātmanepada)
पापकर्माणःsinful-doers
पापकर्माणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); बहुव्रीहि (possessive: ‘those whose deeds are sinful’)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
नरकम्to hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
नराःmen/people
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)

Varāha (default speaker within the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha safeguards correct identification of his form with Viṣṇu; protective theological instruction within the Earth-dialogue frame."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"concerned about sectarian error and its consequences","key_question":"What is the consequence of treating Varāha as separate from Viṣṇu (and misdirecting worship), and what constitutes correct worship?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Do not worship Varāha as distinct from Viṣṇu; sectarian bheda in the object of worship is condemned as sinful misapprehension.","karmic_consequence":"Those who persist in such sinful, divisive worship fall to naraka; right understanding supports liberation (cf. 70.70.40)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The avatāra-form is not an independent deity competing with the source; it is the same supreme Viṣṇu appearing for cosmic function—difference-notion fractures the unity of the divine.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: as yajña has many limbs but one sacrificial reality, so Viṣṇu has many forms but one essence; mistaking limb for separate whole is error.","vedantic_connection":"Bheda-buddhi toward the supreme is avidyā; correct tattva-jñāna recognizes non-separation of avatāra and avatārin (form and source)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of avatāra identity","core_concept":"Avatāra (Varāha) is non-different from Viṣṇu; worship grounded in difference-notion becomes spiritually harmful when it denies the supreme unity.","practical_application":"Direct devotion to Viṣṇu/Nārāyaṇa while honoring Varāha as his very form; avoid polemical fragmentation and cultivate tattva-aligned bhakti."}

Subject Matter: ["Ethics","Theology (Puranic)","Dharma discourse"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: raudra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: unity-vision leading to mokṣa (70.70.40)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha admonishes a learned listener (dvijottama) about mistaken worship; a stark contrast is shown between unified Viṣṇu-Varāha iconography and a fragmented, misguided ritual leading toward a dark naraka motif.","item_prompts":["Varāha with authoritative gesture","dvija listener with sacred thread","a single combined emblem: Varāha as Viṣṇu (conch/discus)","shadowy naraka संकेत (dark chasm, chains) kept subtle"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong moral tableau; Varāha luminous; the ‘error’ side rendered in darker tones with minimal naraka संकेत; emphasis on didactic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore: unified Viṣṇu-Varāha icon with gold-leaf radiance; warning conveyed by a small dark vignette at the border; priestly listener in reverence.","mysore_prompt":"Mysore: restrained depiction; focus on expressions—Varāha’s stern compassion, listener’s alarm; subtle background hint of consequence.","pahari_prompt":"Pahari: narrative split-panel style—left correct worship with bright colors, right misguided path fading into dark valley; delicate linework."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave and cautionary","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"medium","voice_tone":"deep, weighty, with emphatic cadence on ‘narakaṃ’ to mark consequence"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic-era doctrinal concern with defining the identity of the supreme deity and critiquing forms of worship considered theologically inconsistent within a Vaiṣṇava framing, illustrating how sectarian theologies were articulated in classical Sanskrit literature.

No geographic location is mentioned in this verse; the content is primarily theological and ethical rather than topographical or pilgrimage-oriented.

The verse presents a moral warning: worship framed as separating the speaker’s identity from Viṣṇu is characterized as a mistaken and ethically negative practice, with adverse post-mortem consequences described in the Purāṇic idiom (naraka).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App