HomeVaraha PuranaAdhyaya 7Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 7.34 — Adhyaya 7, Shloka 34

The Sanctity of Gayā: Raibhya’s Encounter and Hymn to Viṣṇu

Gadādhara

बीजोद्भवो यः सृजते चतुर्मुख-स्तथैव नारायणरूपतो जगत् । प्रपालयेद् रुद्रवपुस्तथान्तकृद् गदाधरो जयतु षडर्धमूर्तिमान् ॥ ७.३४ ॥

bījodbhavo yaḥ sṛjate caturmukhas tathaiva nārāyaṇarūpato jagat | prapālayed rudravapus tathāntakṛd gadādharo jayatu ṣaḍarddhamūrtimān || 7.34 ||

यः बीजोद्भवश्चतुर्मुखः सृजति जगत् नारायणरूपतः । रुद्रवपुषा प्रपालयति अन्तकृद्रूपेण संहरति ॥ षडर्धमूर्तिमान् गदाधरो जयतु ॥

bīja-udbhavaḥborn from the seed
bīja-udbhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbīja (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'bījāt udbhavaḥ' (born from seed)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun
sṛjatecreates
sṛjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु; सृज्-सर्गे)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Ātmanepada (आत्मनेपद)
catur-mukhaḥthe four-faced one (Brahmā)
catur-mukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcatur (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; बहुव्रीहिः: 'one who has four faces' (Brahmā)
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
evaindeed
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) for emphasis
nārāyaṇa-rūpataḥas (in) the form of Nārāyaṇa
nārāyaṇa-rūpataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
FormAvyaya (अव्यय) formed with तसिल् (ablatival adverb): 'from/as in the form of Nārāyaṇa'
jagatthe world
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
prapālayetmay protect
prapālayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√pāl (धातु; पाल्-रक्षणे)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
rudra-vapuḥ(as) Rudra-form
rudra-vapuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + vapu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'rudrasya vapuḥ' (Rudra-form)
tathāand likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
anta-kṛtthe end-maker (destroyer)
anta-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक) + kṛt (कृदन्त; √kṛ/कृ-करणे, agent noun)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः: 'antaṃ karoti' (brings about the end/destroys)
gadā-dharaḥGadādhara (mace-bearer)
gadā-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgadā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
jayatumay he be victorious
jayatu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ji (धातु; जि-जयार्थे)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/Imperative/benedictive usage), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
ṣaṭ-ardha-mūrtimānpossessing the sixfold form
ṣaṭ-ardha-mūrtimān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक) + matup (मतुप्-प्रत्यय)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; बहुपद-तत्पुरुषः with matup: 'having six halves/forms' (ṣaḍardha = six parts/halves)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"No explicit Kṛṣṇa/Mathurā; the verse is a theological synthesis of cosmic functions."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Hari as the integrated source of creation-preservation-dissolution, subsuming Brahmā, Viṣṇu (Nārāyaṇa), Rudra, and the dissolver (antakṛt) into a single sixfold theological body—typical Purāṇic harmonization of sectarian functions.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-cosmos: the same Lord ‘apportions’ cosmic offices like ritual roles; no explicit limb-to-ritual mapping is stated.","vedantic_connection":"Non-dual leaning theism: many deities/functions are modes (vyūha/śakti/adhikāra) of one Īśvara; supports ekatva while allowing functional plurality."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology (integrative)","core_concept":"Unity of divine agency: creation, maintenance, protection, and dissolution are coordinated expressions of one supreme Lord.","practical_application":"Reduce sectarian conflict in practice: worship the One while honoring functional deities as his modes; cultivate surrender to the cosmic governor."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology","Philosophical instruction"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vīra

Type: metaphysical/cosmological

Related Themes: Varāha Purāṇa 7.7.33-35 (cosmology/theology continuation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Gadādhara enthroned as a composite cosmic Lord, with emanations or aspects showing Brahmā (four-faced) creating, Nārāyaṇa sustaining, Rudra protecting/transforming, and a dissolution aspect ending the cycle; the central figure is hailed ‘jaya’.","item_prompts":["Central Gadādhara with mace","four-faced Brahmā motif (lotus/creation)","Nārāyaṇa motif (conch/discus, protective gesture)","Rudra motif (trident/third eye aura)","dissolution motif (time/fire, pralaya waters)","sixfold/composite visual cues (multiple halos or segmented aureole)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: central deity with surrounding vignettes of sṛṣṭi-sthiti-saṃhāra, bold iconographic clarity, rhythmic circular composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: central gold-embossed Gadādhara with four corner panels for Brahmā/Nārāyaṇa/Rudra/Antaka, heavy ornamentation and radiant halo.","mysore_prompt":"Mysore: balanced mandala-like layout, refined faces, subtle symbolic attributes, luminous but restrained gold.","pahari_prompt":"Pahari: narrative mandala with soft mountains/sky framing cosmic scenes, delicate linework, expressive miniatures for each function."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"triumphal and expansive","suggested_raga":"Ārabhi","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, proclamatory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic strategy of synthesizing multiple cosmic functions (creation, preservation, dissolution) into a single theological framework, illustrating how sectarian and pan-Indic cosmologies were harmonized in medieval Sanskrit literature.

No geographic toponym appears in this verse; the content is primarily cosmological and theological rather than tied to a specific sacred site.

The verse primarily conveys a philosophical instruction about cosmic order: the world-process is understood as structured through distinct functions (creation, maintenance, dissolution) that are integrated within a unified principle of governance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App