HomeVaraha PuranaAdhyaya 65Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 65.11 — Adhyaya 65, Shloka 11

The Sovereignty Vow and the Cycle of Tithi-Based Observances

दश पञ्च च वर्षाणि य एवṃ कुरुते नृप । तिथिव्रतानि कस्तस्य फलं व्रतप्रमाणतः ॥ ६५.११ ॥

daśa pañca ca varṣāṇi ya evaṃ kurute nṛpa | tithivratāni kastasya phalaṃ vratapramāṇataḥ || 65.11 ||

यः एवं नृप दश पञ्च च वर्षाणि तिथिव्रतानि करोति, तस्य व्रतप्रमाणतः फलं कः कथयितुं समर्थः?

दशten
दश:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (agreeing with वर्षाणि)
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (agreeing with वर्षाणि)
and
:
सम्बन्धसूचक (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
एवम्thus, in this manner
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तिथि-व्रतानिtithi-vows (vows on lunar days)
तिथि-व्रतानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (tithi-pertaining vows); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
कःwhat? / which?
कः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (interrogative pronoun)
तस्यof him, his
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (genitive)
फलम्fruit, result
फलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
व्रत-प्रमाणतःaccording to the measure/standard of the vow
व्रत-प्रमाणतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतत्पुरुष-समास (व्रतस्य प्रमाणम्) + तद्धितान्त अव्यय 'तस्' (ablatival adverb: 'according to/in proportion to')

Varāha (default instructor voice addressing the king)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None (Varāha addressing the king; emphasis on immeasurable fruits)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Implicit: what is the magnitude of the fruit of long-term tithi-vrata practice?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Sustained practice of tithi-based vows for fifteen years yields fruits beyond full enumeration, proportionate to the vow’s measure.","karmic_consequence":"Long-term disciplined observance accrues vast, potentially ‘anirvacanīya’ merit; abandoning discipline implies forfeiture of cumulative fruit (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Tithi-vratas (collective observances tied to lunar dates)","tithi_month":"Repeated across tithis; duration specified: 15 years (daśa pañca ca varṣāṇi)","promised_fruit":"Inexpressibly great merit; fruits commensurate with the rigor/measure of the vows (explicitly ‘who can state it?’)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"niṣṭhā (steadfastness)","core_concept":"Spiritual efficacy scales with sustained commitment; dharma becomes transformative through long continuity, not sporadic acts.","practical_application":"Adopt a long horizon for practice (years), track observances carefully, and maintain consistency to build cumulative merit."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Calendrical Observances"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 65.65.7-10 (the specific tithi-vratas whose fruits are being magnified here)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha emphasizes the immeasurable fruit of fifteen-year tithi-vrata practice; the visual centers on a vast merit motif—an expanding light or endless scroll of dates.","item_prompts":["Varāha teaching","king astonished/reverent","long calendar scroll spanning years","radiant aura suggesting immeasurable fruit","count markers: 10 + 5 years (two sets of beads or tallies)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha central with expanding halo; a long stylized palm-leaf manuscript/calendar unfurling; the king in awe; bold, iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold aura and embossed endless scroll; jewel-toned court scene; include tally-beads indicating 15 years; emphasize grandeur of ‘phala’.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, contemplative scene; subtle luminous gradient behind Varāha; detailed calendar manuscript with repeated tithis; restrained astonishment on the king’s face.","pahari_prompt":"Pahari: delicate narrative—teacher and king with an impossibly long scroll flowing into the landscape; soft colors; poetic sense of infinity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Awe-tinged instruction","suggested_raga":"Shankara","pace":"Medium-slow","voice_tone":"Measured, resonant, with a rising emphasis on the rhetorical ‘who can state?’"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
D
Dharma-shastra Interface
P
Puranic Ritual Culture

FAQs

It reflects a Purāṇic mode of framing long-term vow practice (vrata) through quantified duration (years) and emphasizes the tradition’s tendency to describe vow-results as expansive or difficult to exhaustively enumerate.

No geographic location is specified in this verse; the focus is on calendrical (tithi-based) observances rather than sacred topography.

The verse underscores sustained discipline over time and presents the outcomes of vow-practice as commensurate with the vow’s ‘measure’ (pramāṇa), highlighting proportionality and perseverance as key principles.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App