Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 218.3 — Adhyaya 218, Shloka 3

Index of Topics and Reading Protocols

Anukramaṇikā Chapter

समाप्तं वाराहं महापुराणं शुभम् ॥ यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखितं मया ॥ यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न विद्यते ॥

samāptaṃ vārāhaṃ mahāpurāṇaṃ śubham || yādṛśaṃ pustake dṛṣṭaṃ tādṛśaṃ likhitaṃ mayā || yadi śuddham aśuddhaṃ vā mama doṣo na vidyate ||

समाप्तं वाराहं महापुराणं शुभम्। यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखितं मया। यदि शुद्धम् अशुद्धं वा, मम दोषो न विद्यते।

samāptamcompleted
samāptam:
Kriyā (क्रिया/स्थितिवाचक)
TypeVerb
Rootsam-āp (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vārāhamVārāha (pertaining to Varāha)
vārāham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvārāha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying mahāpurāṇam)
mahā-purāṇamthe great Purāṇa
mahā-purāṇam:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (महापुराणम् = महान् पुराणः)
śubhamauspicious
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of mahāpurāṇam)
yādṛśamwhatever kind (as)
yādṛśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyādṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनामवत् (correlative)
pustakein the book
pustake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpustaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
dṛṣṭamseen
dṛṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tādṛśamof that kind / the same kind
tādṛśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottādṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-सम्बन्धि (correlative)
likhitamwritten
likhitam:
Kriyā (क्रिया/स्थितिवाचक)
TypeVerb
Rootlikh (धातु)
Formकृत-प्रत्ययान्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
mayāby me
mayā:
Kartṛ (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
yadiif
yadi:
Hetu/Śarta-dyotaka (हेतु/शर्तद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional conjunction)
śuddhamcorrect / pure
śuddham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विकल्प-द्वन्द्वे प्रथमपद (in alternative pair)
aśuddhamincorrect / impure
aśuddham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-śuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; नञ्-प्रत्यय (negated)
or
:
Vikalpa (विकल्प/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
doṣaḥfault
doṣaḥ:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Niṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
vidyateexists / is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु; √vid ‘to be/ exist’ in Ātmanepada)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Scribe/Copyist (implicit)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"A copyist’s ethic is stated: the scribe reproduces what is in the exemplar and disclaims responsibility for textual purity/impurity beyond faithful copying.","karmic_consequence":"Implied reduction of blame for scribal errors when copying faithfully; encourages careful transmission."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of transmission","core_concept":"Fidelity to source is a virtue; authorship and copying are distinguished, limiting ego and blame.","practical_application":"When transmitting texts, copy carefully, note variants, and avoid claiming authority beyond one’s role."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: manuscript colophon space

Related Themes: Colophon conventions at the end of Purāṇic manuscripts

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary scribe finishing the last line of a manuscript, placing the stylus down, with a respectful gesture toward the exemplar text.","item_prompts":["scribe","exemplar manuscript","newly copied manuscript","stylus/lekhanī","ink-pot","final colophon line highlighted"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: scribe in profile, manuscript on wooden stand, restrained palette, emphasis on line and gesture of humility.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf border around the manuscript stand, scribe with minimal background, colophon line emphasized.","mysore_prompt":"Mysore: detailed desk objects, soft lighting, calm facial expression, classical interior.","pahari_prompt":"Pahari: simple room, delicate rendering of manuscripts, quiet contemplative mood, pale background wash."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"quiet, concluding","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"slow","voice_tone":"soft, humble"}

C
Classical Literature

FAQs

It is a classic scribal colophon formula documenting the copying process and the copyist’s stance of fidelity to the exemplar—important for textual criticism and manuscript cataloging.

No location is named in this final colophon line; it focuses on the copying method and disclaimer.

It conveys a professional ethic of faithful reproduction (copying what is seen in the exemplar) and transparency about potential textual imperfections.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App