Index of Topics and Reading Protocols
Anukramaṇikā Chapter
समाप्तं वाराहं महापुराणं शुभम् ॥ यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखितं मया ॥ यदि शुद्धमशुद्धं वा मम दोषो न विद्यते ॥
samāptaṃ vārāhaṃ mahāpurāṇaṃ śubham || yādṛśaṃ pustake dṛṣṭaṃ tādṛśaṃ likhitaṃ mayā || yadi śuddham aśuddhaṃ vā mama doṣo na vidyate ||
समाप्तं वाराहं महापुराणं शुभम्। यादृशं पुस्तके दृष्टं तादृशं लिखितं मया। यदि शुद्धम् अशुद्धं वा, मम दोषो न विद्यते।
Scribe/Copyist (implicit)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"A copyist’s ethic is stated: the scribe reproduces what is in the exemplar and disclaims responsibility for textual purity/impurity beyond faithful copying.","karmic_consequence":"Implied reduction of blame for scribal errors when copying faithfully; encourages careful transmission."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of transmission","core_concept":"Fidelity to source is a virtue; authorship and copying are distinguished, limiting ego and blame.","practical_application":"When transmitting texts, copy carefully, note variants, and avoid claiming authority beyond one’s role."}
Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: None
Type: manuscript colophon space
Related Themes: Colophon conventions at the end of Purāṇic manuscripts
Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary scribe finishing the last line of a manuscript, placing the stylus down, with a respectful gesture toward the exemplar text.","item_prompts":["scribe","exemplar manuscript","newly copied manuscript","stylus/lekhanī","ink-pot","final colophon line highlighted"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: scribe in profile, manuscript on wooden stand, restrained palette, emphasis on line and gesture of humility.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf border around the manuscript stand, scribe with minimal background, colophon line emphasized.","mysore_prompt":"Mysore: detailed desk objects, soft lighting, calm facial expression, classical interior.","pahari_prompt":"Pahari: simple room, delicate rendering of manuscripts, quiet contemplative mood, pale background wash."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"quiet, concluding","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"slow","voice_tone":"soft, humble"}
It is a classic scribal colophon formula documenting the copying process and the copyist’s stance of fidelity to the exemplar—important for textual criticism and manuscript cataloging.
No location is named in this final colophon line; it focuses on the copying method and disclaimer.
It conveys a professional ethic of faithful reproduction (copying what is seen in the exemplar) and transparency about potential textual imperfections.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.