Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 208.37 — Adhyaya 208, Shloka 37

Narration of the Exemplum of the Pativratā

Devoted Wife

कुद्दालेन हि काष्ठेन क्षेत्रं वै कुर्महे प्रिये ॥ ततो धर्मविधिं तत्त्वात्प्राप्नुयां मे न संशयः ।

kuddālena hi kāṣṭhena kṣetraṃ vai kurmahe priye || tato dharmavidhiṃ tattvāt prāpnuyāṃ me na saṃśayaḥ

कुद्दालेन च काष्ठेन क्षेत्रं वै कुर्महे प्रिये। ततः धर्मविधिं तत्त्वात् प्राप्नुयामिति मे न संशयः।

kuddālenawith a spade
kuddālena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkuddāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3/तृतीया), Singular
hiindeed / for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/हेतु-निपात)
kāṣṭhenawith wood (a wooden tool)
kāṣṭhena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkāṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3), Singular
kṣetramfield
kṣetram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2/द्वितीया), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (वै-निपात)
kurmahewe make / we cultivate
kurmahe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormPresent (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Plural (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
priyeO dear (one)
priye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormVocative (8), Singular
tataḥthen / from that
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः-क्रियाविशेषण)
dharma-vidhimrule/ordinance of dharma
dharma-vidhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vidhi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: धर्मस्य विधिः); Masculine, Accusative (2), Singular
tattvātfrom truth / truly / in reality
tattvāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (पञ्चमी-प्रयोगे क्रियाविशेषणभाव)
prāpnuyāmI may obtain
prāpnuyām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु) with pra- (उपसर्ग)
FormOptative (विधिलिङ्), 1st person, Singular, Parasmaipada
mefor me / to me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormDative/Genitive enclitic (4/6), Singular
nanot / no
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Singular

Rājā (King) (continued speech from v.41)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Can simple, non-extractive agriculture using basic tools be a sufficient basis for attaining dharma in truth?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Earn livelihood through honest cultivation with simple implements; such self-reliant agrarian work is asserted to align with dharma when done rightly.","karmic_consequence":"Following it yields confidence in attaining dharma (merit and social order); implied opposite—dependence on coercion/luxury/excess—undermines dharmic standing."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The field-cultivation motif subtly mirrors Varāha’s cosmic ‘ploughing up’ of the Earth from chaos: dharma arises when humans cooperate with the earth through measured, tool-limited action rather than violent extraction.","yajna_varaha_imagery":"Hoe/wooden implements as ‘yajña-tools’ of householders; the field as a yajña-vedi where sustenance is produced through disciplined action (karma) and restraint (niyama).","vedantic_connection":"Karma-yoga framing: right action (honest work) performed without excess supports sattva and social harmony; dharma is realized through aligned action rather than mere status."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of livelihood (ājīva-dharma)","core_concept":"Dharma can be grounded in simple, sustainable work; tools and methods matter—simplicity signals restraint and non-violence toward the earth.","practical_application":"Prefer low-impact, honest means of livelihood; reduce dependence on exploitative systems; treat land-use as a moral practice."}

Subject Matter: ["Ethics","Agriculture","Environmental stewardship"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: kṣetra (cultivated land)

Related Themes: Varāha Purāṇa 208.41 (haviṣya discipline as context); Varāha Purāṇa 208.44-45 (queen’s challenge about existing resources)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The king describes cultivating a field with only a hoe and wooden tools, presenting it as a path to dharma.","item_prompts":["simple hoe (kuddāla)","wooden plough/handle","small cultivated plot","king indicating tools","queen in the background listening"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized field scene with minimal tools, king in restrained royal attire, earthy greens and ochres, emphasis on dharmic calm.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic presentation of king holding/pointing to a hoe, gold accents on garments, field rendered symbolically with neat rows.","mysore_prompt":"Mysore: refined agrarian vignette, soft landscape, detailed tool depiction, gentle didactic posture.","pahari_prompt":"Pahari: hillside/riverine field with delicate lines, king and queen in a pavilion overlooking cultivation, emphasis on simplicity and nature."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic serenity","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"clear, assured, grounded"}

C
Classical Literature
A
Agrarian Ethics
P
Purāṇic Dialogue

FAQs

It connects dharma with agrarian labor and modest technology, useful for understanding how texts valorize subsistence work within ethical life.

No specific location is named; the setting is a generic ‘field’ (kṣetra).

The verse frames honest cultivation and self-sustaining labor as compatible with, and supportive of, dharma—an ethic of responsible livelihood.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App