The Battle between the Rākṣasas and Yama’s Attendant-Messengers
किं त्वं वदसि दुर्बुद्धे एषोऽहं पारगो रणे ॥ मम बाहु विमुक्तस्तु यदि जीवस्यतो वद
kiṃ tvaṃ vadasi durbuddhe eṣo 'haṃ pārago raṇe || mama bāhu vimuktas tu yadi jīvasyato vada
किं त्वं वदसि दुर्बुद्धे? एषोऽहं रणे पारगः। मम बाहुर्विमुक्तः; यदि जीवितुमिच्छसि तदा वद।
Varāha (default narrative voice; quoted combatants within narration)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"battle_fury","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma in warfare / restraint within power","core_concept":"Even overwhelming strength can include a conditional path to survival—submission to dharma—showing controlled force rather than blind slaughter.","practical_application":"When you hold advantage, keep a principled exit option for the opponent (de-escalation through accountability), without compromising justice."}
Subject Matter: ["Warrior self-presentation","Threat and conditional mercy","Battlefield speech acts"]
Primary Rasa: vīra
Secondary Rasa: raudra
Type: battlefield (mythic)
Related Themes: Varāha Purāṇa 201.34 (taunt); Varāha Purāṇa 201.36-201.38 (appearance of rākṣasas; rout; māyā; refuge to Jvara)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha confronts the foe face-to-face, declaring mastery in battle; his arm ‘set free’ suggests a decisive release—either drawing the bowstring or preparing a crushing blow—while demanding submission.","item_prompts":["close confrontation composition","Varāha’s powerful forearm emphasized","weapon poised (bow/mace/spear depending on tradition)","foe shrinking or stammering","battle banners and churned earth"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal Varāha with exaggerated heroic arm gesture, ornate armlets, the foe in darker tones, speech conveyed by expressive hand mudrā-like pose.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha centered with gold halo, raised arm and weapon, foe at lower right in supplicant posture, rich red/green palette with embossed jewelry.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, courtly battle scene; Varāha’s stern gaze, subtle gradation on musculature, minimal background with symbolic weapons.","pahari_prompt":"Pahari: narrative panel with speech moment, delicate line, the foe’s fear shown through widened eyes, stylized trees/clouds framing the duel."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"commanding, heroic, admonitory","suggested_raga":"Śaṅkarābharaṇam","pace":"medium-fast","voice_tone":"authoritative, clipped on imperatives"}
It exemplifies a narrative speech-act common in Sanskrit battle literature: asserting mastery (pāraga) and issuing a conditional ultimatum, reflecting stylized norms of heroic confrontation.
No location is mentioned.
No explicit ethical maxim is given; the verse frames survival as contingent on the opponent’s response, a narrative device rather than a general moral teaching.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.