Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 186.16 — Adhyaya 186, Shloka 16

Ritual Procedure for Installing Silver and Gold Images, and the Special Status of Śālagrāma

मन्त्रः— वेदैर्वेद्यो वेदविद्भिश्च पूज्यो यज्ञात्मको यज्ञफलप्रदाता ॥ यज्ञार्थं त्वामाह्वये देवदेव मूर्त्तावस्यां तिष्ठ सुलोकनाथ

mantraḥ— vedair vedyo vedavidbhiś ca pūjyo yajñātmako yajñaphalapradātā || yajñārthaṃ tvām āhvaye devadeva mūrttāv asyāṃ tiṣṭha sulokanātha

मन्त्रः— वेदैर्वेद्यो वेदविद्भिश्च पूज्यो यज्ञात्मको यज्ञफलप्रदाता । यज्ञार्थं त्वामाह्वये देवदेव मूर्त्तावस्यां तिष्ठ सुलोकनाथ ॥

मन्त्रः(the) mantra
मन्त्रः:
Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदैःby the Vedas
वेदैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन
वेद्यःknowable (to be known)
वेद्यः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Root√विद् (धातु) → वेद्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be known’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदविद्भिःby knowers of the Veda
वेदविद्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवेद + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—वेदं वेत्ति इति वेदविद् (knower of Veda)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Root√पूज् (धातु) → पूज्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘worthy of worship’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यज्ञात्मकःwhose nature is sacrifice
यज्ञात्मकः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—यज्ञः आत्मा यस्य/यज्ञरूपः
यज्ञफलप्रदाताgiver of the fruits of sacrifice
यज्ञफलप्रदाता:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + फल + प्रदाता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—यज्ञस्य फलस्य प्रदाता
यज्ञार्थम्for the purpose of sacrifice
यज्ञार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootयज्ञ + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास, द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्यय; ‘for the sake of sacrifice’
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
आह्वयेI invoke/call
आह्वये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ह्वा (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—देवानां देवः (god of gods)
मूर्त्तौin the image/form
मूर्त्तौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
अस्याम्in this
अस्याम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; मूर्त्तौ इति सह
तिष्ठstay/abide
तिष्ठ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सुलोकनाथO lord of the good worlds
सुलोकनाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुलोक + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—सुलोकस्य नाथः

Varāha (default, mantra-giver)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"During installation, recite an āvāhana/pratiṣṭhā mantra praising the deity as Veda-known, Veda-worshipped, Yajña-essence, and giver of yajña-fruit, requesting the Lord to abide in the icon.","karmic_consequence":"Correct invocation establishes devatā-sannidhāna and yields ritual fruit; omission/irreverence results in incomplete worship and reduced merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Explicit Yajña-Varāha theology: the Lord is ‘yajñātmaka’ and ‘yajñaphalapradātā’, collapsing means and end—ritual is both His body and His grace. The icon becomes a sanctioned locus where the cosmic Yajña takes form.","yajna_varaha_imagery":"Yajña as the deity’s very essence; āvāhana = drawing the cosmic Lord into a bounded form (mūrti) for loka-saṅgraha; ‘sulokanātha’ frames Him as ruler of auspicious realms attained by sacrifice and devotion.","vedantic_connection":"Īśvara is the inner controller of karma and its fruits (karma-phala-dātā); Vedic knowledge culminates in recognizing the one Lord behind ritual multiplicity—supporting bhakti as the mature reception of Veda."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of ritual","core_concept":"The Lord is both the intelligible object of the Vedas and the giver of ritual results; therefore worship is not mere technique but relationship with the source of dharma and fruit.","practical_application":"When performing pūjā, align mantra-meaning with intention: invoke the deity as the true giver of results, reducing transactional mindset and increasing surrender."}

Subject Matter: ["Ritual Studies","Philosophical Theology (Neutral)","Vedic Reception in Purāṇas"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: consecration site

Related Themes: Varāha Purāṇa 186.16 (installation context); Varāha Purāṇa 186.18 (Ananta salutation and worship)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee recites an invocation before an icon, hands in añjali; the deity is praised as Veda-known and Yajña-embodied; a subtle aura suggests the Lord ‘entering’ and abiding in the mūrti.","item_prompts":["icon on pedestal","priest/devotee with palm-leaf or mantra posture","homa-like fire lamp nearby","Vedic manuscripts as symbolic props","radiant halo around the icon"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal icon with luminous aura; priest in profile chanting; minimal but potent ritual objects; deep reds/ochres with green accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: large central deity with gold-leaf halo; ornate arch; priest at lower corner in añjali; inscriptions-like mantra band.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, detailed jewelry on icon; soft glow; refined facial expressions; balanced symmetry.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical sanctum with delicate aura lines; gentle colors; emphasis on devotional intimacy rather than grandeur."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn invocation","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"resonant, mantra-focused"}

P
Purāṇic Literature
M
Mantra Texts
V
Vedic-Purāṇic Interface
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It shows how Purāṇic ritual language legitimizes icon consecration through Vedic epistemic authority (vedair vedyaḥ) while integrating sacrifice-centered terminology.

No geographic location is specified; the focus is liturgical and conceptual.

The verse frames ritual as purposeful (yajñārtham) and accountable, encouraging intentional practice rather than mere display.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App