Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 165.65 — Adhyaya 165, Shloka 65

The Glory of Mathurā: The Account of Piṇḍa-Offering at the Catuḥsāmudrika Well

स्नानस्य च फलं देहि ततो गच्छ यथासुखम् ॥ प्रेतवाक्यं ततः श्रुत्वा विभुर्वचनमब्रवीत्

snānasya ca phalaṃ dehi tato gaccha yathāsukham || pretavākyaṃ tataḥ śrutvā vibhur vacanam abravīt

स्नानस्य च फलं देहि ततो गच्छ यथासुखम्; प्रेतवाक्यं ततः श्रुत्वा विभुर्वचनमब्रवीत्।

स्नानस्यof the bath
स्नानस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
फलंfruit/result
फलं:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
देहिgive
देहि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
अधिकरण/क्रम (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमसूचक-अर्थे (ablatival/adverbial: 'then/from there')
गच्छgo
गच्छ:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यथा-सुखम्as you please/comfortably
यथा-सुखम्:
क्रियाविशेषण (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + सुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial)
प्रेत-वाक्यम्the words of the preta (departed spirit)
प्रेत-वाक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthen
ततः:
अधिकरण/क्रम (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमसूचक (thereupon)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकालक्रिया (prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having heard'
विभुःthe Lord/the mighty one
विभुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator/Varāha (default frame); includes quoted Preta

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"Can ritual merit (snāna-phala) be transferred to relieve a preta, and what is the proper dharmic response?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A preta begs for the ‘fruit of bathing’; the episode introduces merit-allocation/relief as a remedial act, and the ‘mighty one’ (Varāha) responds with authoritative guidance.","karmic_consequence":"Compassionate, dharmic response and prescribed rites can alleviate preta suffering; refusal/indifference perpetuates distress and diminishes one’s compassion-based merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Snāna signifies inner purification; Varāha as teacher adjudicates how śuddhi (purity) becomes salvific when directed by dharma—linking personal purification to cosmic moral order.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Purification (śuddhi) supports clarity and compassionate action; merit is meaningful when aligned with dharma and right intention, not mere transaction."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of compassion and ritual efficacy","core_concept":"Ritual purity and its fruit are not merely personal; guided by dharma, they can become instruments of compassion toward suffering beings.","practical_application":"When encountering suffering (literal or symbolic ‘preta’ states), respond with dharmic compassion—perform prescribed rites, offer water/food, dedicate merits with proper intention."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Studies"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha/riverbank (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 165.165 (continuation: Varāha’s reply will define the correct handling of the request)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A preta implores a bather: ‘Give me the fruit of your bath’; then the scene shifts to Varāha, the mighty one, preparing to answer with dharmic authority.","item_prompts":["river/ghāṭa bathing scene","preta with folded hands","bather holding wet cloth/water pot","transition to Varāha speaking","aura of authority around Varāha"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-register narrative—lower register at ghāṭa with preta pleading; upper register Varāha poised to speak, rich ornamentation and calm authority.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf haloed Varāha, embossed riverbank elements, dramatic pleading preta, clear narrative separation.","mysore_prompt":"Mysore: elegant ghāṭa architecture, naturalistic water, expressive gestures; Varāha rendered dignified and composed.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical riverside with delicate figures; preta’s plea emphasized; Varāha’s reply scene framed like a miniature court of dharma."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic yet compassionate","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"narrative clarity with a firm, resolving cadence on Varāha’s impending reply"}

C
Classical Literature
R
Ritual Merit
A
Afterlife Narratives
P
Purāṇic Dialogue

FAQs

It illustrates a widespread Indic narrative motif: requests for transferred merit and the ethical questions surrounding ritual efficacy and compassion.

No explicit location in this verse; it belongs to a larger Mathurā-centered chapter sequence.

It raises the theme of responding to suffering and requests for aid, framed through the language of ritual merit.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App