Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 159.2 — Adhyaya 159, Shloka 2

The Procedure and Merit of Circumambulating Mathurā

न दानैर्न तपोभिश्च न यज्ञैस्तादृशं फलम् ॥ भूमेः प्रदक्षिणायाश्च यादृशं तीर्थसेवया ॥

na dānair na tapobhiś ca na yajñais tādṛśaṃ phalam || bhūmeḥ pradakṣiṇāyāś ca yādṛśaṃ tīrtha-sevayā ||

न दानैर्न तपोभिश्च न यज्ञैः तादृशं फलम् । भूमेः प्रदक्षिणायाश्च तीर्थसेवया च यत्फलं तादृशं न विद्यते ॥

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध-निपात)
dānaiḥby gifts/charity
dānaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Instrumental (तृतीया) Plural
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
tapobhiḥby austerities
tapobhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Instrumental Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle
yajñaiḥby sacrifices
yajñaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Instrumental Plural
tādṛśamsuch
tādṛśam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛśa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Nominative/Accusative Singular; demonstrative adjective ‘such’
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म/thing obtained)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Nominative/Accusative Singular
bhūmeḥof the earth
bhūmeḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Genitive (षष्ठी) Singular
pradakṣiṇāyāḥof circumambulation
pradakṣiṇāyāḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Genitive Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
yādṛśamas great as/like which
yādṛśam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyādṛśa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Nominative/Accusative Singular; relative adjective ‘as/what kind of’
tīrtha-sevayāby service/visiting of sacred places
tīrtha-sevayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + sevā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Instrumental (तृतीया) Singular; tatpuruṣa ‘tīrthasya sevā’

Dharaṇī (contextual continuation of inquiry/praise) / Narrative voice

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"reverent, didactic; affirming the supremacy of pilgrimage and bhū-pradakṣiṇā as merit","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"General bhū-pradakṣiṇā (circumambulation of the Earth) presented as superior to other meritorious acts; not a Mathurā-specific parikramā","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Pilgrimage-service (tīrtha-sevā) and circumambulation of the Earth are praised as yielding fruit surpassing dāna, tapas, and yajña.","karmic_consequence":"Undertaking tīrtha-sevā/bhū-pradakṣiṇā yields exceptional puṇya; neglect implies missing a higher-grade merit compared to standard ritual/ascetic means."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga / dharma-soteriology","core_concept":"Not all meritorious acts are equal; embodied devotion expressed through movement, service, and contact with sacred geography can surpass formal ritual and austerity.","practical_application":"Prioritize tīrtha-sevā and (where feasible) parikramā as lived dharma; treat sacred places with care, humility, and service-orientation."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Geography"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-geographic sphere / pilgrimage network

Related Themes: Varāha Purāṇa 159.3-6 (difficulty of all-tīrtha travel; request for upāya; Varāha’s metrological teaching)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhūdevī (Earth-goddess) extols the unsurpassed fruit of bhū-pradakṣiṇā and tīrtha-sevā, set in a calm dialogic setting.","item_prompts":["Bhūdevī with green-blue complexion or earth-tones","map-like globe/mandala motif","pilgrims walking a circular path","tīrtha markers: river confluence, shrine, banyan, ghāṭa","gesture of teaching/praise (abhaya/añjali)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bhūdevī in añjali, ornate jewelry, flat warm background; circular bhūmaṇḍala behind; small tīrtha vignettes around the rim.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Bhūdevī with embossed gold halo; gold-outlined bhūmaṇḍala; miniature tīrtha icons in medallions; rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework, soft shading; Bhūdevī seated on lotus with earth-globe; pilgrims in procession; serene palette.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape with winding parikramā path; river-ghāṭa and small shrines; Bhūdevī as gentle speaker in foreground."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, instructive","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, contemplative, slightly emphatic on the comparative negations (na dānaiḥ… na tapobhiḥ…)"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It documents a Purāṇic hierarchy of practices, highlighting pilgrimage and sacred geography as socially recognizable modes of religious culture and mobility.

No single site is named here; the verse generalizes to “the Earth” (bhūmi) and tīrthas as a network of heritage locations.

It elevates disciplined engagement with places of cultural memory (tīrthas) and embodied practices (circumambulation) as meaningful forms of conduct.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App