Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 155.44 — Adhyaya 155, Shloka 44

The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha

दृष्ट्वा मां दिव्यरूपं तु गतोऽसौ मथुरां पुरीम् ॥ दृष्टश्चाग्रे त्वहं तेन पुरुषो दिव्यरूपवान् ॥

dṛṣṭvā māṃ divyarūpaṃ tu gato’sau mathurāṃ purīm || dṛṣṭaś cāgre tv ahaṃ tena puruṣo divyarūpavān ||

मां दिव्यरूपं दृष्ट्वा स मथुरापुरीं गतः; तत्र च तेनाग्रे अहं दिव्यरूपवान् पुरुषो दृष्टः।

dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-कृदन्त), ‘having seen’
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
divya-rūpamdivine form
divya-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; apposition to mām (‘me, of divine form’)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, adversative/emphatic particle (तु)
gataḥwent/has gone
gataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle used predicatively; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘has gone’
asauthat man/he
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
mathurāmMathurā
mathurām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā, Ekavacana
purīmcity
purīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; in apposition to mathurām
dṛṣṭaḥwas seen/appeared
dṛṣṭaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle used predicatively; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘was seen/appeared’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
agrein front
agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Saptamī, Ekavacana; adverbial locative
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana
tenaby him
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana
puruṣaḥa man/person
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; in apposition to aham
divya-rūpa-vānpossessing a divine form
divya-rūpa-vān:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + -vant (वत् प्रत्यय)
FormTatpuruṣa base divya-rūpa + possessive suffix -vant; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agrees with puruṣaḥ/aham

Varāha (narrative voice; first-person self-reference)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None (divya-rūpa mentioned; then a divya-rūpavān puruṣa-form)","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Mathurā-purī (city as tīrtha-kṣetra)","parikrama_context":"Theophany occurs within pilgrimage movement toward/into Mathurā, a typical mahatmya pattern where darśana validates the yātrā.","krishna_connection":"Strong: Mathurā is Kṛṣṇa’s janma-kṣetra; Viṣṇu appearing as a divya puruṣa in Mathurā foreshadows Kṛṣṇa/Vāsudeva-centered sanctity."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord’s freedom to assume forms: avatāra is not confined to one iconography; the same Viṣṇu who is Varāha can reveal a divya puruṣa-rūpa to guide a pilgrim—form is upādhi, divinity is constant.","yajna_varaha_imagery":"Implicit contrast: from ‘divya-rūpa’ (which may recall avatāra splendor) to ‘puruṣo divya-rūpavān’ (Puruṣa as cosmic principle).","vedantic_connection":"Puruṣa as the indwelling Lord (antaryāmin) and transcendent Brahman: one reality manifesting through nāma-rūpa for bhakta-anugraha."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of avatāra","core_concept":"God’s accessibility: the Lord reveals a suitable form to the devotee, turning geography (kṣetra) into direct encounter (darśana).","practical_application":"Approach tīrtha-yātrā with śraddhā and discipline; the ‘fruit’ is not only merit but transformed perception—seeing the divine in the kṣetra."}

Subject Matter: ["Sacred geography","Theophany (divine manifestation)","Pilgrimage culture"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Type: sacred city (kṣetra)

Related Themes: Varāha Purāṇa 155.47 (jāgara and snāna as preparation for darśana); Varāha Purāṇa 155.49 (dialogue initiated by the divya puruṣa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim entering Mathurā after a divine vision; the Lord appears before him as a radiant, divine man (puruṣa) with unmistakable splendor.","item_prompts":["city-gate/ghāṭ skyline of Mathurā","radiant divya puruṣa with halo","pilgrim in humble stance","subtle Vaishnava emblems (conch/disc suggested)","processional street or riverfront"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal divya puruṣa with luminous halo, stylized Mathurā architecture, saturated reds/ochres, devotional gaze exchange.","tanjore_prompt":"Tanjore: divya puruṣa central with gold-leaf halo and ornaments, Mathurā backdrop in relief-like framing, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: refined facial expressions, soft glow around the Lord, detailed city elements, balanced composition emphasizing darśana.","pahari_prompt":"Pahari: delicate landscape-city blend, airy palette, the Lord’s radiance as a soft aureole, pilgrim small yet emotionally vivid."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled, reverent","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, uplifted, slightly expansive on ‘divya-rūpam’"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
A
Ancient Geography
C
Cultural Heritage

FAQs

It provides a Purāṇic witness to Mathurā’s status as a significant sacred city and preserves a narrative pattern of divine encounter during pilgrimage.

Mathurā, an ancient city in the Yamunā region, widely identified with modern Mathura in Uttar Pradesh, India.

The verse suggests that disciplined devotion and movement through sacred space culminate in transformative encounters, framed as a moral-spiritual reward within the narrative.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App