Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 139.32 — Adhyaya 139, Shloka 32

The Glory of Varāha’s Rite: Merits of Cow-dung Plastering, Sweeping, Singing, Instrumental Music, and Dance

with a Truth-Vow Exemplum

जाग्रंस्तत्र स चाण्डालो गृहीतो ब्रह्मरक्षसा ॥ अल्पप्राणः श्वपाको वै बलवान्ब्रह्मराक्षसः ॥

jāgraṃs tatra sa cāṇḍālo gṛhīto brahmarakṣasā || alpaprāṇaḥ śvapāko vai balavān brahmarākṣasaḥ ||

जाग्रंस्तत्र स चाण्डालो गृहीतो ब्रह्मरक्षसा। अल्पप्राणः श्वपाको वै बलवान् ब्रह्मराक्षसः॥

जाग्रन्being awake
जाग्रन्:
Karta (कर्ता/Agent, concomitant)
TypeVerb
Rootजागृ (धातु)
Formकृदन्त: शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: जागरन् (being awake)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चाण्डालःthe caṇḍāla
चाण्डालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गृहीतःwas seized
गृहीतः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was seized)
ब्रह्म-रक्षसाby a brahmarākṣasa (demon)
ब्रह्म-रक्षसा:
Karana (करण/Agent-in-instrumental, by)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + रक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (रक्षस्), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः रक्षः/रक्षसा = brahma-demon)
अल्प-प्राणःweak/feeble
अल्प-प्राणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (अल्पाः प्राणाः यस्य = weak/with little life-breath), विशेषण (of श्वपाकः)
श्वपाकःthe outcaste (śvapāka)
श्वपाकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्वपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of ब्रह्मराक्षसः)
ब्रह्म-राक्षसःthe brahmarākṣasa demon
ब्रह्म-राक्षसः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः राक्षसः = brahmarākṣasa)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha narrates the crisis to Bhū-devī, setting up the need for divine protection of a devotee."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"concerned, tense","key_question":"How is a sincere devotee tested by hostile beings, and what protects him when overpowered?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theodicy of testing / bhakti-protection motif","core_concept":"Devotional life may include ordeals; apparent weakness of the devotee contrasts with the latent power of divine refuge.","practical_application":"Maintain remembrance and composure during fear; rely on prayer/appeal rather than panic when confronted by adversity."}

Subject Matter: ["Ethics","Narrative Conflict","Purāṇic Mythic Taxonomy"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: karuṇa

Type: liminal sacred space at night

Related Themes: Varāha Purāṇa 139.36 (the devotee speaks to the brahmarākṣasa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"During night-vigil, a brahmarākṣasa seizes the cāṇḍāla devotee; the devotee grows faint while the demon appears strong and menacing.","item_prompts":["dark night setting","terrified devotee","brahmarākṣasa with fierce visage","grasping hand","lamp flickering or extinguishing","forest shadows"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic contrast—dark ground, stylized fierce brahmarākṣasa; devotee in constrained posture; lamp motif; expressive eyes.","tanjore_prompt":"Tanjore: central demon figure with ornate but fearsome detailing; gold highlights on supernatural aura; devotee smaller, vulnerable; high-contrast palette.","mysore_prompt":"Mysore: controlled drama, detailed facial expressions; chiaroscuro night; subtle glow from lamp on figures.","pahari_prompt":"Pahari: nocturnal landscape with deep blues; demon looming; devotee collapsing; minimal but poignant composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense, ominous","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-fast","voice_tone":"grave, forceful on 'gṛhīto brahmarakṣasā'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
M
Mythology
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects Purāṇic narrative conventions where moral or devotional steadiness is tested through encounters with mythic adversaries.

No specific location is identified beyond “there” (tatra), continuing the āśrama setting implied earlier.

The verse sets up a test of resolve under threat, preparing for a demonstration of devotion and composure.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App