Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 138.16 — Adhyaya 138, Shloka 16

The Episode of the Khañjarīṭa Bird

and the Saukarava Tīrtha’s Merit

एवं स खञ्जरीटो हि गङ्गातोयात्ततस्तदा ॥ आदित्यतीर्थसंक्लिन्नशरीरः स वसुन्‍धरे

evaṁ sa khañjarīṭo hi gaṅgā-toyāt tatas tadā || āditya-tīrtha-saṅklinna-śarīraḥ sa vasundhare

एवं स खञ्जरीटो गङ्गातोयात् ततस्तदा; आदित्यतीर्थसंस्पर्शात् संक्लिन्नशरीरः स वसुधरे (कथान्तरं प्रवर्तते)।

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (manner adverb)
saḥhe/that one
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; pronoun
khañjarīṭaḥthe wagtail (a bird)
khañjarīṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhañjarīṭa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana
hiindeed
hi:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta (particle)
gaṅgā-toyātfrom the Ganges water
gaṅgā-toyāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
FormNapuṁsaka-liṅga (toya), Pañcamī-vibhakti (5th), Ekavacana; tatpuruṣa: 'gaṅgāyāḥ toyāt' = from the Ganges water
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormKrama-avyaya (sequential adverb)
tadāat that time
tadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb)
āditya-tīrtha-saṅklinna-śarīraḥwhose body was soaked at the Āditya-tīrtha
āditya-tīrtha-saṅklinna-śarīraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootāditya (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + saṅklinna (कृदन्त from sam-√klid/क्लिद्) + śarīra (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; multi-member tatpuruṣa chain: 'āditya-tīrtheṇa saṅklinnaṁ śarīram yasya' (body wetted/soaked at the Āditya-tīrtha) used adjectivally for saḥ
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Ekavacana; pronoun (repetition for emphasis)
vasundhareO Earth
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasundharā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Sambodhana, Ekavacana

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Addressing Vasundharā as listener; no direct action described"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious/attentive (addressed as Vasundharā)","key_question":"What is the power of tīrtha-saṃsparśa—how can mere contact with sacred water/site alter the destiny of a being?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Āditya-tīrtha (associated with Gaṅgā here)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Tīrtha is a ‘crossing-place’ where gross causality is softened; contact (saṃsparśa) symbolizes saṃskāra—purification that prepares a jīva for higher birth.","yajna_varaha_imagery":"Waters as āpaḥ (ritual purifiers); Āditya-tīrtha evokes solar witness (Sūrya as sākṣin) to karma and purification.","vedantic_connection":"Grace operates through upādhis like tīrtha; external purity supports inner sattva, enabling karmic maturation toward dharma."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"tīrtha-theology / karma transformation","core_concept":"Even unintended proximity to the sacred can plant a purifying saṃskāra; yet it works within karma, not as random magic.","practical_application":"Seek satsanga and tīrtha with intention; use sacred places as supports for inner reform, not substitutes for it."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha on a sacred river

Related Themes: Varāha Purāṇa 138.17 (resulting auspicious rebirth)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The bird’s body, now in the Gaṅgā, is shown wet and glistening, with a subtle aura indicating Āditya-tīrtha’s sanctity; the narration addresses Vasundharā implicitly.","item_prompts":["bird in water","ripples and shimmer","subtle solar halo/light on water","tīrtha marker/steps suggested","serene river surface"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: luminous water patterns; a gentle solar disc motif above; the bird small, sanctified by stylized aura; calm, devotional atmosphere.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-toned solar emblem (Āditya) above the river; patterned water; the bird highlighted with a small aureole; ornate frame.","mysore_prompt":"Mysore: refined light effects on water; soft solar glow; minimalistic sacred marker; contemplative mood.","pahari_prompt":"Pahari: clear river scene with bright sky; small sun motif; delicate ripples around the bird; quiet, wondrous tone."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-tinged, contemplative","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"slow-medium","voice_tone":"reverent, slightly hushed to convey tīrtha-mystery"}

C
Classical Literature
S
Sacred Geography
P
Pilgrimage Studies
E
Ecological Narratives

FAQs

It links narrative transformation to tīrtha-contact, a hallmark of Purāṇic sacred geography where named sites (tīrthas) structure moral and cultural memory.

Gaṅgā and Āditya-tīrtha (a Sun-associated pilgrimage ford; exact modern identification varies by regional tīrtha traditions and requires source-correlation).

The episode frames tīrtha contact as a catalyst for change, implying the cultural value placed on sacred landscapes and their perceived transformative role.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App