HomeVaraha PuranaAdhyaya 137Shloka 151
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.151 — Adhyaya 137, Shloka 151

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

तस्य पूर्वेण पार्श्वेन तीर्थं गृध्रवटं स्मृतम्॥ यत्राकामो मृतो गृध्रो मानुषत्वमुपागतः॥

tasya pūrveṇa pārśvena tīrthaṃ gṛdhravaṭaṃ smṛtam || yatrākāmo mṛto gṛdhro mānuṣatvam upāgataḥ ||

तस्य पूर्वेण पार्श्वेन तीर्थं गृध्रवटं स्मृतम्। यत्राकामो मृतो गृध्रो मानुषत्वमुपागतः।

tasyaof that/of it
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
pūrveṇaby/with the eastern (side)
pūrveṇa:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); used adverbially ‘on the eastern side’
pārśvenaby the side/flank
pārśvena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
tīrthampilgrimage spot/ford
tīrtham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
gṛdhravaṭamGṛdhravaṭa (Vulture-banyan)
gṛdhravaṭam:
Samjñā (संज्ञा)
TypeNoun
Rootgṛdhra-vaṭa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); compound: gṛdhra + vaṭa
smṛtamis called/remembered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्यय, कर्मणि कृदन्त); Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with tīrtham
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक अव्यय)
akāmaḥwithout desire/unwilling
akāmaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); negative prefix a-
mṛtaḥdead
mṛtaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/अवस्था)
TypeVerb
Rootmṛ (मृ धातु)
FormPast participle (क्त-प्रत्यय); Masculine, Nominative, Singular
gṛdhraḥvulture
gṛdhraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛdhra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
mānuṣatvamhuman state/humanity
mānuṣatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmānuṣatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
upāgataḥattained/reached
upāgataḥ:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootupa-√gam (गम् धातु)
FormPast participle (क्त-प्रत्यय); Masculine, Nominative, Singular

Varāha (default speaker framework; continuing kṣetra description)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"conflicted, emotionally restrained","key_question":"How can one speak a difficult truth when the heart is churning—what is the right balance between obligation to answer and inner hesitation?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"One should answer what is rightly asked (especially by a proper interlocutor), yet truthful speech may require inner readiness and careful expression when emotions churn.","karmic_consequence":"Speaking responsibly sustains satya and relational dharma; suppressing necessary truth can prolong inner turmoil and ethical tension, while rash speech can cause harm—implying the need for measured truthfulness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of speech (satya + hita)","core_concept":"Truth is obligatory when properly requested, but speech must be governed by inner discernment; the heart’s agitation signals the need for careful articulation.","practical_application":"Before answering sensitive questions, pause, steady the mind, and speak truth in a way that is beneficial (hita) and timely, not merely compelled."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ecology"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: saṃvāda/narrative setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 137.56 (dialogue tension point before disclosure)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A speaker (unidentified) sits or stands with a troubled expression, one hand near the chest, conveying reluctance; the listener waits, indicating a question has been posed.","item_prompts":["two-figure dialogue composition","speaker with downcast eyes/hand on heart","listener attentive","subtle swirling motif near chest to show ‘hṛdi parivartate’","quiet hermitage or court backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expressive eyes and hand-to-chest gesture; warm background; the listener shown in respectful posture; emotional churn suggested by stylized spiral ornament.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold accents on figures; speaker’s hesitation dramatized by posture; ornate frame; minimal background to focus on emotion.","mysore_prompt":"Mysore: soft shading, delicate facial emotion; restrained setting; emphasis on psychological realism of reluctance.","pahari_prompt":"Pahari: intimate interior scene; subtle visual metaphor (small swirling cloud near heart); quiet color palette to convey restraint."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"introspective and tender","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"low, contemplative, slightly tremulous on the final phrase"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
E
Ecological Narratives
C
Cultural Heritage

FAQs

It records a specific tīrtha-name (Gṛdhravaṭa) and an etiological story, both of which are key for building searchable gazetteers and motif indexes in a digital Purāṇa repository.

Gṛdhravaṭa tīrtha is identified, situated ‘on the eastern side’ of the referenced kṣetra. Modern identification remains uncertain without additional contextual verses and regional correlates.

By embedding animal life within sacred-landscape narratives, the text supports a cultural ethic of recognizing non-human beings as part of heritage landscapes (an ecological sensitivity expressed through mythic idiom).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App