HomeVaraha PuranaAdhyaya 137Shloka 114
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 137.114 — Adhyaya 137, Shloka 114

The Tale of the Vulture and the She-Jackal: The Māhātmya of the Saukarava Sacred Field

उवाच मधुरं वाक्यं लोकनाथं जनार्दनम् ॥ केन कर्मविपाकेन तीर्थं पुनरवाप्यते ॥

uvāca madhuraṁ vākyaṁ lokanāthaṁ janārdanam || kena karma-vipākena tīrthaṁ punar avāpyate ||

सा लोकनाथं जनार्दनं मधुरं वाक्यमुवाच— “केन कर्मविपाकेन तीर्थं पुनरवाप्यते?”

uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Parasmaipada
madhuramsweet
madhuram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with vākyam
vākyamwords/speech
vākyam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
lokanāthamthe Lord of the world
lokanātham:
Karma (कर्म/object—person addressed/spoken to)
TypeNoun
Rootloka + nātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: loka-nātha ‘lord of the world’
janārdanamJanārdana
janārdanam:
Karma (कर्म/apposition to lokanātham)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
kenaby what? / by which?
kena:
Karaṇa (करण/means-cause)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; interrogative
karma-vipākenaby the result of karma
karma-vipākena:
Karaṇa (करण/cause)
TypeNoun
Rootkarma + vipāka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; compound: karma-vipāka ‘ripening/result of action’
tīrthama sacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karma (कर्म/object of avāpyate)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
punaragain
punar:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्ति-अव्यय)
avāpyateis obtained
avāpyate:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Ātmanepada; passive-like sense ‘is obtained’

Pṛthivī (default dialogue frame: the inquirer)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhu Devī addresses Janārdana directly in inquiry, positioning him as the authoritative responder within the Earth–Lord dialogue frame."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious","key_question":"By the fruition of what action (karma-vipāka) does one regain/attain a tīrtha again (i.e., return to sacred access or recover sacred merit/eligibility)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Unspecified tīrtha (general sacred ford within a tīrtha-mahātmya frame)","parikrama_context":"Implicit: repeated attainment/return to tīrtha suggests ongoing pilgrimage cycles and merit-renewal.","krishna_connection":"Indirect: addressing Janārdana within sacred geography discourse can foreshadow Mathurā/Vraja’s later Kṛṣṇa-centered tīrthas, though not explicit here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Access to tīrtha and its renewed attainment is framed as karma-dependent—ethical and ritual actions condition eligibility and repeated benefit.","karmic_consequence":"Right conduct and meritorious acts enable renewed tīrtha-attainment; contrary karma obstructs access or diminishes the fruit of pilgrimage."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma_and_sacred_space","core_concept":"Tīrtha-phala is mediated by karma-vipāka; sacred geography and moral causality interlock.","practical_application":"Treat pilgrimage as an ethical discipline: align conduct, intention, and ritual so that tīrtha becomes repeatedly efficacious."}

Subject Matter: ["Ethics","Heritage Sites","Karma Theory"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: sacred ford/pilgrimage landscape

Related Themes: Varāha Purāṇa: tīrtha/mahātmya sections where Bhu Devī questions and the Lord explains karma-linked access to holy places

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhu Devī, composed and reverent, asks Janārdana a subtle question about karma and the re-attainment of a sacred ford.","item_prompts":["Bhu Devī with earth-toned garments","Janārdana seated as teacher","gesture of inquiry (añjali or raised hand)","suggested riverbank/ford in background","aura of sanctity"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Janārdana as calm teacher, Bhu Devī in añjali; stylized riverbank and sacred trees; muted gold accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: Janārdana enthroned with gold-leaf halo; Bhu Devī at his side in devotion; river motif and temple arch framing.","mysore_prompt":"Mysore: refined Vaishnava iconography, soft palette; emphasize gentle dialogue and sacred landscape cues.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsang by a river; delicate foliage and distant ghats; expressive faces highlighting inquiry and grace."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquiring, reverential","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, respectful, contemplative"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sacred Geography
K
Karma and Ritual

FAQs

It documents a doctrinal linkage common in Purāṇic texts: sacred geography (tīrtha) is interpreted through moral causality (karma-vipāka), illustrating how pilgrimage culture is philosophically rationalized.

The verse mentions tīrtha generically; the immediate chapter context points toward Soma-tīrtha as the specific site discussed in the surrounding verses.

It frames access to sacred places as ethically conditioned—attainment is associated with prior actions rather than mere chance.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App