Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.20 — Adhyaya 112, Shloka 20

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

उपजीवन्ति ये शूद्रास्तेषां गतिमतः शृणु ॥ कपिलाजीविनः शूद्राः क्रूरा गच्छन्ति रौरवम् ॥

upajīvanti ye śūdrās teṣāṃ gatim ataḥ śṛṇu || kapilājīvinaḥ śūdrāḥ krūrā gacchanti rauravam ||

उपजीवन्ति ये शूद्रास्तेषां गतिमतः शृणु। कपिलाजीविनः शूद्राः क्रूरा गच्छन्ति रौरवम्॥

उपजीवन्तिthey subsist
उपजीवन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु) उप-उपसर्ग
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; ‘live by/earn a living’
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; relative pronoun
शूद्राःśūdras
शूद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
गतिम्the destiny/going
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतु/तस्मात्-अर्थक अव्यय (therefore/from this)
शृणुhear (listen)
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
कपिला-जीविनःthose who live by (taking) kapilā cows
कपिला-जीविनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकपिला (प्रातिपदिक) + जीविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कपिलायाः जीविनः = living by kapilā-cows)
शूद्राःśūdras
शूद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
क्रूराःcruel
क्रूराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
रौरवम्Raurava (hell)
रौरवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नरक-नाम

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Those who subsist through the condemned Kapilā-related livelihood are said to incur a specific post-mortem destiny: Raurava naraka.","karmic_consequence":"Such conduct leads to descent into Raurava (hell), framed as karmic retribution for cruelty/adharma."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral-causality","core_concept":"Livelihood (ājīvikā) is karmically charged; cruelty and exploitative subsistence are portrayed as generating specific naraka outcomes.","practical_application":"Choose non-harming, dharmic means of subsistence; treat protected/ritually significant beings (like cows) in ways aligned with the text’s ethical expectations."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: infernal geography

Related Themes: Varāha Purāṇa 112.22 (duration in Raurava and subsequent rebirth); Varāha Purāṇa 112.23 (further degeneration into krimi in filth)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark moral tableau: a condemned livelihood leading to a vision of Raurava—dark, punitive landscape—presented as a warning.","item_prompts":["gateway to naraka","dark rocky terrain","tormented figures","judging/teaching presence implied","Kapilā cow as causal symbol (small vignette)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dramatic chiaroscuro; Raurava as a stylized cavern with rhythmic flames; small inset of Kapilā cow indicating cause; didactic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore style: infernal gate with gold accents used sparingly for contrast; central warning inscription feel; figures arranged symmetrically like a moral panel.","mysore_prompt":"Mysore style: controlled depiction of fear without grotesque excess; detailed architecture of an infernal gate; narrative inset of the livelihood act.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative split-scene—upper panel livelihood, lower panel Raurava; delicate lines but intense color blocks for hell realm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"fear-inducing admonition","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"stern, resonant"}

P
Purāṇic Literature
K
Karmic Retribution
N
Naraka (Hell) Topography
N
Normative Ethics

FAQs

It provides evidence for Purāṇic moralization of livelihood and the mapping of ethics onto afterlife geographies (naraka lists such as Raurava).

Raurava is not a terrestrial location but a cosmological hell-realm within Purāṇic afterlife geography.

It warns that certain livelihoods associated with prohibited handling/appropriation of valued gifts are portrayed as leading to severe negative consequences.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App