Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Ritual Procedure for the Gift of the Milk-Cow

Kṣīradhenu

तत्र कृत्वा कुण्डलिकां गोमयेन सुविस्तृताम् ॥ क्षीरकुम्भं ततः स्थाप्य चतुर्थांशेन वत्सकम्

tatra kṛtvā kuṇḍalikāṃ gomayena suvistṛtām || kṣīrakumbhaṃ tataḥ sthāpya caturthāṃśena vatsakam

तत्र गोमयेन सुविस्तृतां कुण्डलिकां कृत्वा, ततः क्षीरकुम्भं स्थाप्य, चतुर्थांशेन वत्सकं (न्यसेत्)।

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having done/made’
कुण्डलिकाम्a spiral/coil-shaped (arrangement)
कुण्डलिकाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकुण्डलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
गोमयेनwith cow-dung
गोमयेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सुविस्तृताम्well-spread, very wide
सुविस्तृताम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु-विस्तृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘कुण्डलिकाम्’)
क्षीरकुम्भम्a pot of milk
क्षीरकुम्भम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootक्षीर + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṣīrasya kumbhaḥ)
ततःthen, thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb)
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (absolutive), ‘having placed/installed’
चतुर्थांशेनwith a fourth part (one-quarter)
चतुर्थांशेन:
करण (Karaṇa/Instrument/Measure)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः ‘चतुर्थोऽंशः’
वत्सकम्a calf
वत्सकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवत्सक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How should the ritual arrangement proceed—what is placed where (kundalikā, milk-pot, calf proportion) in Kṣīra-dhenū-dāna?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Construct a broad circular cow-dung maṇḍala (kuṇḍalikā), place a milk pot (kṣīra-kumbha), and set a calf in the prescribed proportional measure (one-fourth).","karmic_consequence":"Following proportion and placement preserves ritual correctness and the dāna’s promised merit; wrong proportion/placement is implied to weaken efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘milk-cow’ gift is ritualized as a nourishing cosmos: the circular maṇḍala signifies wholeness/order, milk as sattvic essence, and the calf as continuity of life and lineage—linking dāna to sustenance of dharma.","yajna_varaha_imagery":"Kuṇḍalikā maṇḍala = ordered sacrificial field; kṣīra-kumbha = soma-like nourishing oblation; vatsa = yajamāna’s continuity/offspring principle within the offering.","vedantic_connection":"Milk as ‘essence’ (sāra) gestures to offering the best of one’s resources; the circle suggests pūrṇatā—acts dedicated to Viṣṇu return the doer toward completeness."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"symbolic-ethics-of-nourishment","core_concept":"Charity is not mere transfer but consecrated nourishment: giving that sustains others (milk/cow symbolism) sustains cosmic and social order.","practical_application":"Let giving prioritize life-supporting essentials; perform offerings with mindfulness of proportion, appropriateness, and the recipient’s sustenance."}

Subject Matter: ["Ritual Procedure","Ethics of Giving","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual maṇḍala/altar-space

Related Themes: Varāha Purāṇa Kṣīra-dhenū-dāna-vidhi sequence (placement steps before/after this verse)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual ground shows a broad circular cow-dung design; at its center sits a pot brimming with milk; nearby stands a calf positioned as a measured ‘quarter’ element, indicating proportional arrangement.","item_prompts":["circular cow-dung maṇḍala (kuṇḍalikā)","milk pot (kṣīra-kumbha)","calf (vatsa)","measuring cord/marker for proportion","ritual attendants arranging items"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: bold circular maṇḍala pattern, central white milk pot, small calf to the side; stylized attendants; warm earth tones with white highlights.","tanjore_prompt":"Tanjore: central milk pot with gold-leaf aura; embossed circular maṇḍala; calf rendered richly; ornamental borders emphasizing sacred geometry.","mysore_prompt":"Mysore: refined geometry of the kuṇḍalikā; realistic pot sheen; gentle calf; calm ritual mood.","pahari_prompt":"Pahari: delicate circular design on ground; bright white pot; playful calf; airy outdoor setting with narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calmly technical with a hint of wonder (sacred procedure)","suggested_raga":"Saurāṣṭram","pace":"medium","voice_tone":"steady, precise, lightly reverential"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
D
Dāna (Gifting)
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a codified gifting-ritual (dāna-vidhi) that reflects domestic agrarian resources (milk, calves, cow-dung) being formalized into a ceremonial economy in Purāṇic culture.

No specific place-name appears in this verse; it is a procedural instruction applicable across ritual settings.

The verse frames giving as an ordered, careful practice—emphasizing preparation and proportional arrangement rather than impulsive donation.