Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
सहस्रनयनः शूलं भ्रामयन् वै गणाग्रणीः निजघानासुरान् वीरः सवाजिरथकुञ्जरान्
sahasranayanaḥ śūlaṃ bhrāmayan vai gaṇāgraṇīḥ nijaghānāsurān vīraḥ savājirathakuñjarān
सहस्रनयनः शूलं भ्रामयन् गणाग्रणीर्वीरः सवाजिरथकुञ्जरान् असुरान् निजघान।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Although ‘Sahasranayana’ is a well-known epithet of Indra, the verse explicitly calls him gaṇāgraṇīḥ (“leader of the Gaṇas”), indicating a Gaṇa commander bearing that epithet/name within Śiva’s host in this narrative context.
It signals total battlefield dominance: not only are the warriors slain, but the entire military apparatus—cavalry, chariot corps, and elephant divisions—is neutralized, a standard Purāṇic marker of rout.
Śūla can denote a spear or pike and may evoke Śiva’s iconic weaponry by association, but the verse does not specify triśūla; it primarily conveys a heavy piercing weapon being whirled in combat.