HomeVamana PuranaAdh. 68Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Prahlada's Instructions to BaliPrahlada’s Instructions to Bali on Vishnu Worship, Monthly Gifts, and Building Hari’s Temple

दासीदासमलङ्कारमन्नं षड्रससंयुतम् पुरुषोत्तमस्य तुष्ट्यर्थं प्रदेयं सार्वकालिकम्

dāsīdāsamalaṅkāramannaṃ ṣaḍrasasaṃyutam puruṣottamasya tuṣṭyarthaṃ pradeyaṃ sārvakālikam

दासीदासालङ्कारान्नं षड्रससंयुतं च पुरुषोत्तमस्य तुष्ट्यर्थं सर्वकाले प्रदातव्यम्।

Likely the narrator/ṛṣi-teacher addressing an inquirer (culminating rule: certain gifts are ‘always’ appropriate).
Vishnu (Puruṣottama)
Dāna (Charity)Sārvakālika-dāna (perpetually valid gifts)Hospitality/feeding (anna-dāna)Ritual completeness via ṣaḍ-rasa

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Ṣaḍ-rasa refers to sweet, sour, salty, pungent, bitter, and astringent. Mentioning them signals a complete, nourishing meal—an ideal of hospitality and fullness—making anna-dāna ritually and ethically ‘whole’.

Historically, such prescriptions reflect older socio-economic realities of household service and dependency. In contemporary ethical practice, it is best interpreted as supporting livelihoods—e.g., funding wages, sponsoring employment, or providing long-term maintenance—rather than transferring persons as property.

The text distinguishes between month-linked observances and universally meritorious acts. Feeding (anna), supporting dependents/attendants, and offering basic prosperity-items (ornaments/resources) are presented as perpetually pleasing to Puruṣottama, independent of calendrical timing.