Sanskrit (Devanagari)अणिमाद्यष्टैश्वर्याशासिद्धसङ्कल्पो बन्धः ॥२१॥
Padapatha (Word Split)अणिमा-आदि-अष्ट-ऐश्वर्य-आशा-सिद्ध-सङ्कल्पः । बन्धः ॥२१॥
IAST Transliterationaṇimādy-aṣṭaiśvaryāśā-siddha-saṅkalpo bandhaḥ ||21||
Translationअणिमाद्यष्टैश्वर्येषु आशारूपः सिद्धसङ्कल्प एव बन्धः ॥२१॥
Academic TranslationBondage is the volitional construction (saṅkalpa) that is ‘accomplished’ (siddha) as the desire (āśā) for the eight powers (aiśvarya) beginning with aṇimā.
Verse ContextSiddhi-vāsanā as bandha; renunciation of aiśvarya-desire; mokṣa beyond powersMahavakya: Reinforces that realization of Brahman (e.g., ‘अयमात्मा ब्रह्म’ / ayam ātmā brahma) is not identical with acquiring powers; siddhis belong to prakṛti/mind and are obstacles to abidance in the Self.AtharvaChandas: Prose