Naadbindu
सशब्दश्चाक्षरे क्षीणे निःशब्दं परमं पदम् ।
सदा नादानुसन्धानात् संक्षीणा वासना भवेत् ॥
स-शब्दः च अक्षरे क्षीणे निः-शब्दम् परम् पदम् ।
सदा नाद-अनुसन्धानात् संक्षीणा वासना भवेत् ॥
saśabdaś cākṣare kṣīṇe niḥśabdaṃ paramaṃ padam |
sadā nādānusandhānāt saṃkṣīṇā vāsanā bhavet ||
सशब्दोऽक्षरः क्षीणो यदा भवति, तदा निःशब्दं परमं पदं प्राप्यते। नादानुसन्धानस्य सतताभ्यासात् वासनाः शनैः संक्षीयन्ते॥
When the syllable (akṣara, i.e., Oṃ) together with sound is exhausted, the supreme state is the soundless. By constant investigation/attentive pursuit of nāda, latent impressions (vāsanā) become attenuated.