ददृशुः पांडवा नैतद्देव्या नयनयंत्रिताः
dadṛśuḥ pāṃḍavā naitaddevyā nayanayaṃtritāḥ
नैतत् पाण्डवाः पश्यन् देव्याः नयनयन्त्रिताः। तिरस्कृतदृशोऽभूवन् तस्या मायावशेन ते॥
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The Pāṇḍavas stand nearby, their gaze subtly clouded by an unseen divine force; a faint aura of the Goddess hovers, as the crucial act happens beyond their perception.
Divine Power (Devī-śakti) can veil perception to protect beings and to guide events toward dharmic resolution.
No tīrtha is named in this verse.
None.