पशवो लकुटैर्हन्युर्यजमानं मृतं हताः । तस्माच्छुद्धैर्यवद्रव्यैर्यजमानः शुभः स्मृतः
paśavo lakuṭairhanyuryajamānaṃ mṛtaṃ hatāḥ | tasmācchuddhairyavadravyairyajamānaḥ śubhaḥ smṛtaḥ
लकुटैर्हताः पशवो मृतं यजमानं प्रतिहन्युरिव। तस्मात् शुद्धैः यवद्रव्यैः सम्यग्यजमानः शुभः स्मृतः।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within Māheśvara-khaṇḍa context
Scene: A sacrificial enclosure with a bound animal and a club (lakuta) shown as a moral warning; in the next visual beat, the same animal appears as a spectral figure confronting the yajamāna after death; alongside, pure barley and clean vessels glow as the recommended alternative.
Impure or harmful ritual rebounds upon the doer; purity of means and offerings is essential for auspicious merit.
No tīrtha is referenced; the verse emphasizes ethical purity within ritual practice.
Use śuddha (pure) dravya—explicitly yava (barley) and proper materials—so the yajña remains auspicious rather than karmically harmful.