तस्यानंदस्य नौपम्यं स्वर्गादीनां भवेत्क्वचित् । गंगोदकस्येव मानं केवलं सोऽप्यसावपि
tasyānaṃdasya naupamyaṃ svargādīnāṃ bhavetkvacit | gaṃgodakasyeva mānaṃ kevalaṃ so'pyasāvapi
तस्य परमानन्दस्य स्वर्गादिभिः सह कुतोऽपि नोपमा भवेत्। तस्य मानं स्वयमेव ज्ञेयम्—यथा गङ्गोदकस्य मानं गङ्गोदकेनैव॥
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Gaṅgā (invoked metaphorically)
Type: river
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A contemplative comparison: a vessel of Gaṅgā-water shimmering; beside it, symbolic ‘heavenly’ pleasures fading; the central motif is an inner radiance indicating bliss beyond comparison.
The highest spiritual joy is self-validating and incomparable; it surpasses even celestial pleasures described in Purāṇic cosmology.
The verse uses Gaṅgā-water as a benchmark metaphor while continuing to praise the gupta-kṣetra’s transformative potency.
No new prescription; it interprets the fruit (phala) of the prior japa and the site’s prabhāva.