Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 157

राजोवाच । भूतादिभ्यो यथा विप्र नाम्ना वोद्दिश्य दीयते । सुरादीनां कथं चैव संक्षेपेण न दीयते

rājovāca | bhūtādibhyo yathā vipra nāmnā voddiśya dīyate | surādīnāṃ kathaṃ caiva saṃkṣepeṇa na dīyate

राजोवाच—हे विप्र! यथा भूतादिभ्यः नामोद्देशेन बलिर्दीयते, तथा सुरादीनां संक्षेपेण नामोद्देशोऽपि कुतो न क्रियते?

राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भूतादिभ्यःto beings and others
भूतादिभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभूत + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative; here used as Dative sense in context), बहुवचन; समासः—भूताः आदयः येषां ते (भूतादयः)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (comparative/according as)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उद्दिश्यhaving specified (as intended for)
उद्दिश्य:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘उद्दिश्य’ = having designated/aimed at
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
सुरादीनाम्of the gods and others
सुरादीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—सुराः आदयः (सुरादयः)
कथम्how
कथम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Kriya-viseshana (Emphatic/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
संक्षेपेणbriefly
संक्षेपेण:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in the sense of ‘briefly’)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन

Rājā (the king)

Scene: A king respectfully questions a learned brāhmaṇa about why offerings to gods cannot be done merely by naming, as is done for bhūta-bali; the setting suggests a sacred precinct with ritual vessels and fire nearby.

R
Rājā
V
Vipra (brāhmaṇa)
B
Bhūtas
S
Suras (Devas)
O
Offerings (dāna)

FAQs

It probes ritual logic: if dedication-by-name works for some recipients, what governs proper dedication for gods and other classes of beings?

No tīrtha is mentioned.

The verse references uddiśya dāna—giving offerings by explicitly designating recipients by name.