Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

तपोजपव्रतस्नानौः साध्यंत्यात्मनः परम् । यज्ञांगसाधनैः कांश्चित्कंदादिफलदानतः

tapojapavratasnānauḥ sādhyaṃtyātmanaḥ param | yajñāṃgasādhanaiḥ kāṃścitkaṃdādiphaladānataḥ

तपो-जप-व्रत-स्नानैः आत्मनः परमं हितं साध्यते। यज्ञाङ्गसाधनैः कांश्चित् कन्दादि-फलदानतः अपि पुण्यं प्राप्यते।

तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
जपrecitation
जप:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
व्रतvow
व्रत:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
स्नानौःbath/ablution
स्नानौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular); पाठभेदे ‘स्नानं’ अपेक्षितम् (orthographic/reading issue)
साध्यन्तिaccomplish
साध्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्; परस्मैपदम्
आत्मनःof the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; एकवचनम्; षष्ठी (Genitive, Singular)
परम्the highest (goal)
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; द्वितीया (Accusative, Singular)
यज्ञाङ्गसाधनैःby means of sacrificial requisites
यज्ञाङ्गसाधनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + अङ्ग + साधन (प्रातिपदिक)
Formसमासः: यज्ञस्य अङ्गानि (षष्ठी) + साधनैः (तत्पुरुषः; ‘means for the limbs of sacrifice’); नपुंसकलिङ्गम्; बहुवचनम्; तृतीया (Instrumental, Plural)
कांश्चित्some (persons/things)
कांश्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित-प्रत्यययुक्त सर्वनाम (indefinite ‘some’); पुंलिङ्गे; बहुवचनम्; द्वितीया (Accusative, Plural)
कन्दादिफलदानतःfrom (the act of) giving fruits like roots, etc.
कन्दादिफलदानतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकन्द + आदि + फल + दान + तस् (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रत्यय)
Formसमासः: कन्द-आदि-फल-दान (तत्पुरुष-समाहार) + तस् (ablatival adverbial suffix); अव्यय (adverb) ‘from/through giving fruits like roots’

Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating

Tirtha: Forest-tīrtha associated with the mountain refuge (contextual)

Type: kund

Listener: the mountain/refuge context (addressed earlier as Achala/Bhūdhara)

Scene: Ascetics perform japa and austerities near a sacred water spot; devotees offer baskets of roots and fruits as yajña-supporting gifts.

Y
Yajña

FAQs

Inner uplift arises from disciplined practice (tapas, japa, vrata, snāna) and from generosity that supports sacred rites.

No specific site is named; the verse gives general dharmic means for merit and spiritual progress.

Snāna (sacred bathing), japa, vrata, and dāna of yajña-auxiliaries such as roots and fruits are mentioned.