Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 27

यक्षाणां पंचलक्षाणि किंनराणां तथैव च । जघ्ने पिशाचमुख्यानां सप्तलक्षाणि निर्भयः

yakṣāṇāṃ paṃcalakṣāṇi kiṃnarāṇāṃ tathaiva ca | jaghne piśācamukhyānāṃ saptalakṣāṇi nirbhayaḥ

यक्षाणां पञ्चलक्षाणि किंनराणां तथैव च। पिशाचमुख्यानां सप्तलक्षाणि जघ्ने निर्भयः॥

यक्षाणाम्of Yakṣas
यक्षाणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
पञ्च-लक्षाणिfive lakhs
पञ्च-लक्षाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; द्विगु-समासः (पञ्च लक्षाणि)
किंनराणाम्of Kiṃnaras
किंनराणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootकिंनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle: indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
जघ्नेslew
जघ्ने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पिशाच-मुख्यानाम्of the chief Piśācas
पिशाच-मुख्यानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिशाचानां मुख्यानाम् = of the chief Piśācas)
सप्त-लक्षाणिseven lakhs
सप्त-लक्षाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या) + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; द्विगु-समासः
निर्भयःfearless
निर्भयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं (कर्ता-विशेषण)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A grim census of destruction: Yakṣas with treasure-guardian iconography, Kinnaras with human-animal hybrid traits and musical associations, and Piśācas with gaunt forms—shown falling before an unflinching Kālanemi.

K
Kālanemi
Y
Yakṣa
K
Kinnara
P
Piśāca

FAQs

The Purāṇas portray the scale of calamity caused by adharma so that devotion and dharmic solidarity are seen as essential safeguards.

No sacred site is mentioned in this verse.

None.