विपुलेत्र महीपृष्ठे पंचक्रोश्यां मनोहरा । संश्रिता मणिकर्णीयैस्ते याताश्चानिवर्तकाः
vipuletra mahīpṛṣṭhe paṃcakrośyāṃ manoharā | saṃśritā maṇikarṇīyaiste yātāścānivartakāḥ
विपुलेऽस्मिन् महीपृष्ठे मनोहरायां पञ्चक्रोश्यां काश्याः परिधौ । मणिकर्णिकाभक्तैः सह संश्रिताः केचन यान्ति चानिवर्तकाः, मोक्षं प्राप्य पुनर्न न निवर्तन्ते ॥
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā (within Pañcakrośī)
Type: ghat
Listener: Agastya
Scene: A wide sacred landscape of Kāśī with the Pañcakrośī circuit implied as a halo-like boundary; pilgrims moving with staffs and waterpots; Maṇikarṇikā ghat steps descending to the Ganga; smoke of funeral pyres in the distance symbolizing apunarāvṛtti; ascetics offering guidance to newcomers seeking refuge.
Refuge in Kāśī’s Maṇikarṇikā within the Pañcakrośī sphere is praised as a direct cause of non-return from saṃsāra (mokṣa).
Maṇikarṇikā tīrtha, situated within the Pañcakrośī sacred circuit of Kāśī (Vārāṇasī).
No explicit ritual is prescribed here; the emphasis is on taking refuge/association (saṃśraya) with Maṇikarṇikā’s sanctity and devotees.